Jul 31, 2008 13:50
15 yrs ago
English term

progressive recuitment and selection policies

English to Chinese Other Business/Commerce (general) recruitment
Attract the best people wih the right skills and experience, through progressive recruitment and selection policies.

progressive在这里应该怎么翻呢? 是逐层筛选录用,还是与时俱进的人才录用政策呢? 或是别的意思。

谢谢,请指教。

Discussion

Adsion Liu Aug 4, 2008:
不客气,能不能多给些详细语境,以好确定这儿应该用的确切表达?
hongsang (asker) Aug 4, 2008:
多谢各位了! 交流总可使人不断进步. 我从中也学到了不少. 谢谢.
orientalhorizon Aug 4, 2008:
语言是一个习惯问题,同一意思稍变化一下环境就得用不同的词。说一做法很“先进”较习惯,说很“进步”也无不可,主要看语境。同样,思想既可“进步”也可“先进”。说“进步”政治内涵较深,是从中国近代历史角度来说,往往用于对一个人或事业的政治评价,而“先进工作者”有可能是政治评价,但多半是业务评价,各国企业都有类似做法,只是形式略有不同。语言是活的,译者应译其真意,让不懂源语言的目标语言读者,读起来感到舒服为原则。我当然知道一般词典常用对应,但这种对应不是绝对的。说这些只是与刘老弟及各位交流下,无它,自已拿主意。
hongsang (asker) Aug 4, 2008:
很高兴大家热烈讨论我提出的问题. 我选择Kevin的答案是因为我赞同他对progressive一词在这个语境中的含义,我也觉得“进步招聘和选拔政策”这个翻译不合中文表达习惯,所以我在给kevin打分的同时也提出两个我觉得比较合适的翻译"进步的录用选拔政策"and "大胆、不循常规的录用选拔政策"(Lydiachang's translation) 。至于“先进”和“进步”二词的中文用法,我不是特别确定。我觉得“进步人士”中的“进步”含义与此处应该是相同的。“先进”一词也可以非常政治化,如“评年度先进”等。总体感觉“先进”更对应“advanced”, "进步"更对应“progressive”. 比如说,我的美国朋友说环保人士很“progressive”, 如果我们说成中文应该是说“他们思想进步”,而不会说“他们思想先进”,对吧?!
orientalhorizon Aug 4, 2008:
说“‘进步招聘和选拔政策’这样的表达不能作为好的中文译文”没错。progressive与advanced是有差别的,如果说技术或发展阶段,可以用advanced,但如果强调的是思维和行事方式而不是技术手段或发展阶段本身,则还是progressive,主要是说明他们用人向前看,会照顾大家的利益。“渐进”是“累进”的意思,大家一看就明白。但一般企业都是这种方式,不然如何能让人觉得在那儿干有奔头儿?况且,经验是需要积累的,不可能一下子就上天。这种方式没什么值得炫耀的,这是多年的通例,只有少数情况下才有例外。
Adsion Liu Aug 3, 2008:
总之,有一点是肯定:“进步招聘和选拔政策”这样的表达是不能作为好的中文译文的,这跟“进步政策”中的表达不一回事儿。
Adsion Liu Aug 3, 2008:
东方兄的分析不无道理,“先进的用工政策”顺理成章,但:1)此处如果是表示“先进的”,何不用“advanced”?2)其实我应该跟进解释:这儿的渐进,是指累进,就是说可以逐级高升地聘用人才。比如,先聘某人当普通员工,过一时期可以聘为科长或主任,再然后......直至总经理等。
orientalhorizon Aug 3, 2008:
简单地说,就是“先进的用工政策”。
orientalhorizon Aug 3, 2008:
分析了一下该词在不同上下文中的用法,一部分是“渐进性”,一部分是“进步性、先进性”,就人力资源管理而言,其意思确实是“进步性、先进性”。只是,由于“进步”一词在国内多有政治内涵,因此,以用“先进性”为佳。几个链接当有助于理解:http://www.ingentaconnect.com/content/routledg/rijh/2004/000... http://www.czxd.gov.cn/govnews/2003725/0000000855.html
Adsion Liu Aug 3, 2008:
anyway, 进步招聘和选拔政策 sounds strange in real Chinese.
Adsion Liu Aug 3, 2008:
进步招聘和选拔政策 is really not good chinese, please pay attention. We never say so in Chinese. I believe the truth are held in hands of the most people. Please kindly make seconds considerations, thanks.

Proposed translations

-1
12 hrs
Selected

进步招聘和选拔政策

Progressive here has the same meaning as it does in the "American Progressive Policy Institute," as Jason noted above, but which is more commonly translated into Chinese as "美国进步政策研究所."



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-08-01 03:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

I think both definitions #1 and #2 are accurate in this context, though #2 is probably closest to how it used in your sentence above.

The implication is that because their recruitment policies "favor or advocate progress, change, improvement, or reform" and thus also employ "enlightened or liberal ideas, new or experimental methods" the organization is more attractive to talented, forward-thinking applicants.

I really doubt that the meaning is "step-by-step." Is a "step-by-step" recruitment policy truly special enough to attract the best applicants?
Note from asker:
Hi, Kevin, 我在dictionary.com查到progressive 有多种意思 adjective 1. favoring or advocating progress, change, improvement, or reform, as opposed to wishing to maintain things as they are, esp. in political matters: a progressive mayor. 2. making progress toward better conditions; employing or advocating more enlightened or liberal ideas, new or experimental methods, etc.: a progressive community. 3. characterized by such progress, or by continuous improvement. 4. (initial capital letter) of or pertaining to any of the Progressive parties in politics. 5. going forward or onward; passing successively from one member of a series to the next; proceeding step by step. 6. noting or pertaining to a form of taxation in which the rate increases with certain increases in taxable income. 7. of or pertaining to progressive education: progressive schools. 8. Grammar. noting a verb aspect or other verb category that indicates action or state going on at a temporal point of reference. 9. Medicine/Medical. continuously increasing in extent or severity, as a disease. 你认为哪个意思在这个语境中最确切呢? 谢谢
Peer comment(s):

disagree Adsion Liu : 进步招聘和选拔政策 is really not good chinese, and it sounds strange. Please pay attention!
2 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think your doubt about the meaning "step-by-step" in this context really makes sense. the definition 2 should be the best one in this context. I would say "进步的录用选拔政策"and "大胆、不循常规的录用选拔政策"(Lydiachang's translation) are both good in this context. However, since Kevin's note is more enlightening for me, I decided to give him the credit. Thank you. "
+1
1 hr

前瞻性录用选拔政策

结合上下文, 说到政策,“前瞻性”至关重要,换句话说政策不能滞后。

For example:
其他像美国前瞻政策研究所(The Progressive Policy Institute,PPI)于1998 年提. 出「各州新经济指标(The State New Economy Index)」,主要做为新经济的衡量工 ...
Peer comment(s):

agree Adsion Liu : Actually this could work
2 days 23 hrs
Something went wrong...
2 days 12 hrs

大胆、不循常规的录用选拔政策

Someone who is progressive or has progressive ideas has modern ideas about how things should be done, rather than traditional ones.
柯林斯高阶英语词典
Note from asker:
Thank you, Lydia. I really think your translation for this term is great. But Kevin's explanation made me understand better the definition of the term in this context. Thanks again for your help.
Something went wrong...
+3
23 mins

渐进型/式人才招聘和选拔政策

如题。供参考。
感觉尚没有相应的Equivalence。在Google上有好多“progressive recuitment” 但均无中文译文。
此译参考现在的类似表达(之翻译)的基础上试译的,希望能有所帮助。请参考:

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2008-08-04 13:36:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

谢谢各位。其实这儿应该怎么用中文表达感觉还需进一步商榷,能不能多给些详细语境,以好确定这儿应该用的确切表达?
Example sentence:

这种决策的方法叫渐进型决策过程模式,这种模式较少强调卡耐基模式所涉及的政治、社会 ... 一个渐进型决策过程和可能发生决策循环的例子是QE 公司研发新的柔性剃须刀的 ...

调查结果显示,59.2%的受调查者最喜欢成长渐进型干部,得票5262票,排在第一位,这反映出人民群众 ... 宁波人才市场08年7月27日(周日)创新人才专场招聘会 (2008-07-25) ...

Peer comment(s):

agree William He : AGREE!
2 mins
谢谢Winlliam!
agree LoyalTrans
11 hrs
Thank you Loyal!
agree shirley wang
1 day 15 hrs
Thank you, Shirley!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search