Glossary entry

English term or phrase:

Full-bleed laserproof

Norwegian translation:

laserprøvetrykk med fullt utfallende trykk

Added to glossary by Ingrid Thorbjørnsrud
Aug 14, 2008 15:17
15 yrs ago
English term

Full-bleed laserproof

English to Norwegian Tech/Engineering Computers (general) Lasertrykktype?
Høres skummelt og brutalt ut, men betyr kanskje bare at fargene er sterke?

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

laserprøvetrykk med fullt utfallende trykk

Det er nok dette de mener med full-bleed. Vanlige, billige skrivere har som regel ikke denne funksjonen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-08-15 02:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg burde ha nevnt dette da jeg svarte på spørsmålet ditt, Ingrid. Jeg har forberedt mange, mange filer med "bleed" i mitt liv, fordi jeg jobbet i førtrykk i mange år her i USA. "Bleed" har ingenting å gjøre med fargemetning. Papir (eller uansett materiale) forskyver seg vanligvis når det kjøres gjennom trykkmaskiner, og "bleedet" forsikrer at man likevel kan beskjære papiret til riktig størrelse etter at trykkingen (med alle farger - CMYK og eventuelle PMS-farger) er ferdiggjort. Hvis man ikke har "bleed" i filen, kan fargene forskyve seg såpass at man ender opp med med blankt papir på en side (eller mye mer sannsynlig bare 3 eller færre farger). Jo større papirstørrelsen er, desto større "bleed" trenger man. Det eneste jeg ikke var sikker på er om det finnes et mer elegant eller mer brukt uttrykk for "bleed" på norsk.
Example sentence:

Utfallende trykk er den del av papiret som skjæres av når produktet skjæres til sin sluttstørrelse. Utfallende trykk benyttes for å få farger, bilder og design helt ut til kanten av produktet.

Utfallende trykk betyr at trykket går helt ut i kanten av arket.

Peer comment(s):

neutral Rannheid Sharma : laserprøvetrykk (evt. korrektur(av)trykk) uten kanter. Det kommer an på hvem som skal lese dette. Solfrid har gitt en grei forklaring.
39 mins
agree Ivan Eikås Skjøstad : Ser ut til at utfallende er korrekt oversettelse av "full bleed", og dermed kan en vel si "laserprøvetrykk med utfallende trykk"(mindre smør på flesk)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mange takk for hjelpen!"
4 mins

fullfargemettet laserprøvetrykk

Alternativt laserprøvetrykk i full farge
Note from asker:
Det var kjapt!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search