Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sous les tonnelles
Dutch translation:
op het schaduwrijke/lommerrijke terras (hier)
Added to glossary by
Tineke Pockelé
Aug 28, 2008 09:58
15 yrs ago
French term
sous les tonnelles
French to Dutch
Other
Cooking / Culinary
restaurantrecensie
Nog een zinnetje uit een restaurantrecensie, de afsluiter van een beschrijving: "Qu’il fait bon sous les tonnelles."
Ik vermoed dat dit in het Frans een soort geijkte uitdrukking is? Op de foto's van het restaurant in kwestie vind ik namelijk niet echt tongewelven of prieeltjes terug... Gewoon iets als 'Hier is het heerlijk toeven, wij zitten hier goed' ??
Ik vermoed dat dit in het Frans een soort geijkte uitdrukking is? Op de foto's van het restaurant in kwestie vind ik namelijk niet echt tongewelven of prieeltjes terug... Gewoon iets als 'Hier is het heerlijk toeven, wij zitten hier goed' ??
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | op het schaduwrijke terras | Sacha TOUW |
5 | onder de partytenten | Pasteur |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
op het schaduwrijke terras
Onder "tonnelle" versta ik eerder een bescherming tegen de zon van natuurlijk materiaal, dus een boom, rieten dak of bijv. door wijnranken begroeid afdak. Ik zou dus kiezen voor een wat vrijere vertaling. De term "tonnelle" roept een zomers gevoel op. Een stoffen of plastic partytent wordt eerder "pergola" genoemd.
Peer comment(s):
agree |
Gerard de Noord
: In het lommer.
11 mins
|
agree |
Elène Klaren (X)
: lommer is schitterend. Lommerrijke tuin?
28 mins
|
agree |
Tea Fledderus
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "De foto's van het restaurant in kwestie nog eens bekeken, en het wordt 'op het lommerrijke tuinterras'. Hoewel ik me stiekem toch een klein beetje afvraag (als ik de term nog eens google) of de uitdrukking toch ook niet een minder letterlijke betekenis kan hebben, in de zin van 'wat is dit een zalig plekje'...). Bedankt allemaal!"
8 mins
onder de partytenten
Tenzij de foto het ontkent: "tonnelle" is het Franse woord voor wat wij een "partytent" noemen, zo'n lichte structuur van meestal 3 m bij 3m met een dak van plastic of stof ter bescherming tegen zon of regen. Je ziet ze inderdaad vaak op terrasjes.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-08-28 10:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Tja...ik vermoed van wel, maar het zou wel voor het eerst zijn dat iemend een parasol verwart met een tonnelle... Maar ik heb nog nagelelen naar staande uitdrukkingen, en die heb ik evenmin gevonden. Enige andere suggestie zou een liedcitaat zijn, maar lijkt dat niet wat vergezocht? In jouw geval zou ik toch denk ik kiezen voor de parasols...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-08-28 10:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Tja...ik vermoed van wel, maar het zou wel voor het eerst zijn dat iemend een parasol verwart met een tonnelle... Maar ik heb nog nagelelen naar staande uitdrukkingen, en die heb ik evenmin gevonden. Enige andere suggestie zou een liedcitaat zijn, maar lijkt dat niet wat vergezocht? In jouw geval zou ik toch denk ik kiezen voor de parasols...
Note from asker:
Er is op de foto's wel een tuin te zien, gewoon een grasveldje met plastic tuinmeubels en kleine parasolletjes, dus geen echte partytenten. Zouden ze dan toch specifiek die tuin en/of de parasolletjes bedoelen? |
Peer comment(s):
neutral |
Elène Klaren (X)
: Parasol is echt niet goed. De (lommerrijke?) tuin wel.
39 mins
|
Discussion