Aug 28, 2008 10:06
15 yrs ago
engleză term

recce-mech

din engleză în română Altele Militar/Apărare
army slang. se pare ca recce e prescurtarea de la reconnaissance, iar mech de la mechanised. probabil ceva in genul brigada de recunoastere motorizata(daca gafez, ma scuzati, nu ma pricep). doar ca pe un link pe care din pacate nu-l mai gasesc, un scurt articol imi dadea de inteles ca ar fi vorba de o divizie de asistenta mecanica. ma poate lamuri cineva?

Proposed translations

-1
1 oră
Selected

brigada asistenta mecanica

Asa reiese din poza domnilor de mai jos:

http://www.servicepals.com/gallery/data/646/6467/AllenPic02-...

Cand dai search be google images, titlul pozei e: recce mech, de la recovery mechanic (recuperarea vehiculelor avariate)

Intre timp am mai gasit si o discutie pe un forum despre armata Maiestatii Sale in care se discuta tot in termeni de logistica.

http://www.arrse.co.uk/cpgn2/Forums/viewtopic/p=974512.html#...

DAR e adevarat ca si eu am avut rezultate google care tot la reconnaisance trimiteau, asa ca sunt curioasa sa vad care se potriveste in contextul tau.
Note from asker:
Multumesc, cam asta se potriveste in contextul meu, baietii ramasesera "in pana"; dar vad ca pe astia ii cheama Rec-mec. Sa fi incurcat autorul textului borcanele? Sa fie aceeasi prescurtare folosita pt mai multe lucruri si supusa variatiunilor?
Peer comment(s):

disagree Wydarr : recce este in mod cert recunoastere, Se foloseste in deosebi in Commonwealth. Termenul american echivalent este "recon", iar echivalentul romanesc este "cercetare in dispozitiv".
98 zile
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc inca o data, asa ramane. "
+2
98 zile

unitate / subunitate mecanizata de cercetare in dispozitiv

Recce - cercetare in dispozitiv (utilizat in special in Commonwealth). Echivalentul american este reconaissance.
Mech - mecanizat
Partea cu unitate / subunitate a fost adaugata ca liant. Depinde si de context.

Asa dupa cum se vede si in link, la descrierea 26th (Recce) Mechanised Brigade se pomeneste de dotarea cu AFV (Armoured Fighting Vehicle) si cu Cavalier HBT (Hoverboat). Desi din ce am vazut, site-ul se refera la cum va arata armata britanica in 2300AD, "recce" este totusi recce, si confirma atat specificul armei, cat si utilizarea in Commonwealth. Prezenta vehiculelor de lupta, indica caracterul "mecanizat" ca sa zic asa. Scuzati exprimarea din topor, dar vorbim totusi de limbaj militar. Cine a fost acolo... stie ce vreau sa spun.
Note from asker:
Eu n-am fost "acolo"...si nici n-o sa ajung, decat in cazul in care se va ajunge ca muierile sa fie luate in armata cu arcanu'...in schimb sper sa mai beneficiez de experienta dvs daca va mai fi nevoie. Mersi:).
Peer comment(s):

agree Atemporalul (X)
194 zile
agree Andrei Albu
1165 zile
Something went wrong...

Reference comments

8 minute
Reference:

Note from asker:
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search