Sep 11, 2008 14:30
15 yrs ago
Greek term

Άτομο που υποθάλπτει και καλύπτει εγκληματίες του κοινού ποινικού δικαίου

Greek to English Law/Patents Law (general)
Αναρωτιέμαι πώς λέγεται ένα άτομο που υποθάλπτει και καλύπτει εγκληματίες του κοινού ποινικού δικαίου; Εάν υπάρχουν εκφράσεις αργκό είναι ευπρόσδεκτες.

Discussion

ntaras Sep 11, 2008:
Please correct υποθάλπτει in the subject as well Couldn't we edit the subject, please? This υποθάλπτει typo gives a very bad impression to knowledgeable speakers of Greek
Spiros Doikas (asker) Sep 11, 2008:
typo υποθάλπει
Ioannis Lachanis Sep 11, 2008:
Harboring Η έκφραση είναι 'harboring a criminal' αλλά φαντάζομαι αυτό το ξέρεις. Όσο και να έψαξα δεν βρήκα κάποιο συγκεκριμένο χαρακτηρισμό για το πρόσωπο που προβαίνει σε αυτή την ενέργεια.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

the person who harbors criminals

harbour a criminal: περιθάλπω εγκληματία

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-11 16:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

το έχω δει και harbor και harbour σε criminal code
Peer comment(s):

agree flipendo
1 hr
thank you
agree Romina Kipouridou
4 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
51 mins

A person who gives shelter/refuge to/hide a criminal of penal/criminal law

Σύμφωνα με το λεξικό του Collins (cobuild) under shelter: If you shelter someone , usually someone who is being hunted by the police or other people, you provide them with a place to stay or live.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-09-11 15:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

Also, και το ρήμα harbouring θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί. Δες reference below: http://www.thefreedictionary.com/harbour
Example sentence:

He was accused of sheltering illegal immigrants

Something went wrong...
1 hr

a person who protects and hides the criminal acts of culprits contravening the penal law

or : who infring upon the general penal law

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-09-11 16:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

or instead of criminal acts: criminals who contravene the penal law
Something went wrong...
+1
6 hrs

crime boss

I'm very hesitant about this because I don't know the context, but I don't really like any of the other answers.
Peer comment(s):

agree ntaras
15 mins
Something went wrong...
17 hrs

Person harbo(u)ring and concealing (ordinary) criminals

Ordinary criminals (Εγκληματίες του κοινού ποινικού δικαίου) as opposed to war criminals. IMHO, the adjective ordinary can not being used given that all except war criminals are criminals under common penal law.

For a US Law overview (both terms harboring and concealing are used) see:
http://www.usdoj.gov/usao/eousa/foia_reading_room/usam/title...

So far, I didin't find any shorter expression;). As for the adjective (harborer)

As for Uk Law, the main provisions are contained in Criminal Justice Act 1961 s.22 (harbouring of prisoners more or less same phrasing)
http://www.statutelaw.gov.uk
http://www.statutelaw.gov.uk

Finally found that a person who harbours criminals used to be called a receitor in the past (actually obsolete)
http://www.exclassics.com/foxe/foxegls2.htm

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search