Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
non-repeating expressions
français translation:
expressions non répétitives
Added to glossary by
Elena-Simona Craciun
Sep 30, 2008 14:43
15 yrs ago
1 viewer *
anglais term
non-repeating expressions
anglais vers français
Autre
Ordinateurs : logiciels
"No non-repeating expressions like SYSDATE and ROWNUM ... "
Merci!
Merci!
Proposed translations
(français)
4 | expressions non répétitives | GILLES MEUNIER |
4 | expressions non récurrentes | Christian Fournier |
3 | expressions non répétables / réexécutables | Arnold T. |
Change log
Oct 15, 2008 11:44: Elena-Simona Craciun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652172">Elena-Simona Craciun's</a> old entry - "non-repeating expressions"" to ""expressions non répétitives""
Proposed translations
2 minutes
Selected
expressions non répétitives
-
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-30 14:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
Repérer les expressions répétitives Regex. ... Firebird, Sybase, Tous, Adaptive Server Enterprise, SQL Anywhere, Réplications, Adaptive Server IQ, Outils ...
www.developpez.net/forums/showthread.php?p=2051448
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-10-01 06:54:03 GMT)
--------------------------------------------------
mais c'est dans l'idée...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-30 14:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
Repérer les expressions répétitives Regex. ... Firebird, Sybase, Tous, Adaptive Server Enterprise, SQL Anywhere, Réplications, Adaptive Server IQ, Outils ...
www.developpez.net/forums/showthread.php?p=2051448
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-10-01 06:54:03 GMT)
--------------------------------------------------
mais c'est dans l'idée...
Peer comment(s):
agree |
Eric Le Carre
56 minutes
|
disagree |
Arnold T.
: La référence est hors contexte.
3 heures
|
consultez les glossaires MS
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 heures
expressions non récurrentes
autre proposition
Note from asker:
Merci, Christian! |
3 heures
expressions non répétables / réexécutables
Le texte source est erroné, voir le texte correct ici :
http://download.oracle.com/docs/cd/A87860_01/doc/server.817/...
"There cannot be non-repeatable expressions (ROWNUM, SYSDATE, non-repeatable PL/SQL functions, and so on) anywhere in the defining query. "
Il s'agit donc d'expressions à exécution unique.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-10-01 13:30:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Vous remarquerez que le terme source est identique pour une bonne part à celui de la référence plus haut :
"No non-repeating expressions like SYSDATE and ROWNUM ... "
"non-repeatable expressions (ROWNUM, SYSDATE, "
D'après moi il s'agit d'une copie "erronée" du texte que je cite en référence qui provient de Oracle, qui est certainement la source de cette information.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day57 mins (2008-10-01 15:41:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ça me semble évident à moi et je comprend que ça peut ne pas l'être à d'autres. Oracle est pourtant clair :
"There cannot be non-repeatable expressions (ROWNUM, SYSDATE, non-repeatable PL/SQL functions, and so on) anywhere in the defining query. "
Et "repeatable" d'après le GDT c'est bien "répétable" ou "exécutable" si on veut être plus précis.
Il faut écouter l'Oracle ...
http://download.oracle.com/docs/cd/A87860_01/doc/server.817/...
"There cannot be non-repeatable expressions (ROWNUM, SYSDATE, non-repeatable PL/SQL functions, and so on) anywhere in the defining query. "
Il s'agit donc d'expressions à exécution unique.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-10-01 13:30:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Vous remarquerez que le terme source est identique pour une bonne part à celui de la référence plus haut :
"No non-repeating expressions like SYSDATE and ROWNUM ... "
"non-repeatable expressions (ROWNUM, SYSDATE, "
D'après moi il s'agit d'une copie "erronée" du texte que je cite en référence qui provient de Oracle, qui est certainement la source de cette information.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day57 mins (2008-10-01 15:41:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ça me semble évident à moi et je comprend que ça peut ne pas l'être à d'autres. Oracle est pourtant clair :
"There cannot be non-repeatable expressions (ROWNUM, SYSDATE, non-repeatable PL/SQL functions, and so on) anywhere in the defining query. "
Et "repeatable" d'après le GDT c'est bien "répétable" ou "exécutable" si on veut être plus précis.
Il faut écouter l'Oracle ...
Note from asker:
Merci! |
J'ai la chance d'avoir devant mes yeux la version française de la source que vous avez citée. Je doit reconnaître que la variante que j'ai proposées est extraite de cette documentation. "expressions sans répétition", ne ne la trouve non plus satisfaisante. |
J'ai la chance d'avoir devant mes yeux la version française de la source que vous avez citée. Je dois reconnaître que la variante que j'ai proposée est extraite de cette documentation. "expressions sans répétition", je ne la trouve non plus satisfaisante. |
Peer comment(s):
neutral |
GILLES MEUNIER
: Je suis hors contexte ? vous traduisez non-repeatable expressions dans votre référence. Je suis cool, vous mettez disagree, je me justifie...
11 heures
|
Il y a erreur dans le texte source. Lisez la discussion et mes explications ... et restez cool Gilles. Nous avons tous droit à l'erreur, même vous Gilles !
|
Discussion
Nous serons heureux de voir vos autres références !
C'est un exercice de programmation d'un étudiant :
"l'idée est de repérer par exemple les expressions à 2 3 ou 4 mots répétés dans une phrase..."
Désolé mais : ca n'a absolument rien à voir avec ce dont il est question ici !
Dans le cas qui nous occupe, il s'agit simplement d'une organisation logicielle où le code d'un programme est ré-exécuté dans un autre environnement ou à un autre niveau logiciel; dans un tel cas, il est naturellement indispensable que le code dont il est question ne contienne pas d'instructions / expressions ne pouvant pas être ré-exécutées car le résultat pourrait être aberrant.
Comment nommer les "d'instructions / expressions ne pouvant pas être ré-exécutées" ?
"non répétables / réexécutables" me semblait bon !
"non récurrentes" : me semble ne pas convenir. Je comprend non récurrentes dans le code, ce n'est pas le sens.