Oct 3, 2008 15:10
15 yrs ago
French term

hulp met zin

French to Dutch Bus/Financial Finance (general)
Context: "Ainsi, les partenaires de la distribution automobile se montrent sensibles à notre bonne santé et réalisent combien cela leur assure une réelle pérennité dans la relation."

Het is vooral dat laatste stuk vanaf "réalisent" waar ik niet goed raad mee weet.

Dank bij voorbaat

Steven

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

en beseffen de waarde ervan voor een duurzame relatie (in de toekomst)

ook een mogelijkheid...
Peer comment(s):

agree Ingeborg Aalders
1 hr
agree Carolien de Visser
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lijkt me de beste optie. Dank aan allen!"
+2
4 mins

[zie uitleg]

...en realiseren zich hoeveel dat bij zal dragen (eig. garanderen) aan een werkelijke duurzaamheid van hun relatie.
Peer comment(s):

agree Esther Hardeman : Helemaal mee eens!
7 mins
Dank je wel.
agree hirselina : het aspect "garanderen" mag volgens mij echt niet verloren gaan wat met de gekozen oplossing natuurlijk wel het geval is
6 days
Dank je wel.
Something went wrong...
19 hrs

en beseffen dat die garant staat voor een werkelijk duurzame relatie

ALs het ene bedrijf gezond is kan het andere erop rekenen dat ze blijvend met elkaar te maken zullen hebben
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search