Oct 6, 2008 14:57
15 yrs ago
Italian term
Preposizioni
Non-PRO
Italian to German
Other
Linguistics
Attenti al vostro denaro durante il *tragitto di andata e ritorno (a piedi) dalla banca o dalla posta*
Auf dem Weg zur und aus der Bank bzw. Post? :-(
blearrrrrrrrr
Auf dem Weg zur und aus der Bank bzw. Post? :-(
blearrrrrrrrr
Proposed translations
(German)
4 +2 | auf dem Weg zur Bank oder Post und zurück | Michaela Mersetzky |
3 +1 | von und zur Bank oder Post | Konrad Schultz |
3 | von der und zur Bank/Post | BrigitteHilgner |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
auf dem Weg zur Bank oder Post und zurück
So würde ich das sagen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-10-06 16:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
eher noch besser: auf dem Weg *zu* Bank oder Post und zurück
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-10-06 16:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
eher noch besser: auf dem Weg *zu* Bank oder Post und zurück
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "na klar, 1000 Dank!"
15 mins
Italian term (edited):
andata e ritorno
von der und zur Bank/Post
Mein Vorschlag
+1
6 hrs
von und zur Bank oder Post
Die Messen sind gelesen, aber ich würde so formulieren
Something went wrong...