Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Speaking for Europe
Lithuanian translation:
Daugiabalsė Europa
Added to glossary by
Ulozas
Oct 10, 2008 07:56
15 yrs ago
English term
Speaking for Europe
Non-PRO
English to Lithuanian
Art/Literary
Advertising / Public Relations
EU
Speaking for Europe - apie daugiakalbystę ES.
Proposed translations
(Lithuanian)
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
kalbėjimas Europos vardu
Čia reikia fantazijos įdėt. Turi būti kažkas su kalba. Nieko geresnio nesugalvoju...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Šis buvo labiausiai artimas "kalbėjimas/kalbėti Europos balsu", kas pagal prasmė būtų artimiausia galutiniam variantui. O pastarasis buvo kalbininkų nudailintas iki neatpažįstamumo :)"
40 mins
kalbos mokėjimo reikšmė Europai
Pagal žemiau pridėtos nuorodos dokumentą, reikšmė turėtų būti tokia.
1 hr
Kalbame už Europą
The words "speaking for Europe" are deliberately ambiguous in this context. The idea is to suggest a diversity of languages, but also the idea of speaking on behalf of Europe, i.e. being its true representative. The Lithuanian construction is „kalbėti už“, as in „(ne)kalbu už jį“.
3 hrs
Pasisakymas (arba pasisakome) Europos vardu
Geriau būtų visą frazę pateikti, jei norite tikslesnio vertimo.
Discussion