Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to keep a tight grip on
Spanish translation:
controlar estrictamente
Added to glossary by
Refugio
Oct 10, 2002 19:10
21 yrs ago
5 viewers *
English term
to keep a tight grip
Non-PRO
English to Spanish
Other
...to keep a tight grip on fiscal policies...
Proposed translations
(Spanish)
5 | controlar estrictamente | Refugio |
5 +2 | mantener un control firme/fuerte/rígido | María Adela Chiurco |
5 +1 | en un puño | María del Carmen Cerda |
5 +1 | mantener la rienda corta | Marsha Wilkie |
Proposed translations
7 hrs
Selected
controlar estrictamente
No se necesita siempre sustituir un modismo por otro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda!
Saludos,
Nakina."
+1
2 mins
en un puño
...to keep a tight grip on fiscal policies...
Mantener las políticas fiscales en un puño
Mantener las políticas fiscales en un puño
+2
9 mins
mantener un control firme/fuerte/rígido
Mantener un firme control de las políticas fiscales
+1
2 hrs
mantener la rienda corta
Si hubiera que usar un modismo, éste sería apropiado.
Peer comment(s):
agree |
LoreAC (X)
10 hrs
|
Something went wrong...