Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
materia
English translation:
subject (matter)
Added to glossary by
Noni Gilbert Riley
Oct 29, 2008 10:53
15 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
materia
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
University course terminology
I'm dithering... My text is a survey, to be sent to university teachers involved in teaching on Communications courses. The questions revolve around what the degree course is actually called, and its syllabus.
There are frequent references to "materia", which I immediately translated as "paper" (as in exam paper, exam subject, course, course subject), since this is the term used where I did my degree (Cambridge, UK). However, last minute doubts now assail me, and I wanted to ask if this is the term most commonly used in British universities (not US/Australia etc).
As a translator from Spanish, I suppose I tend to avoid using the term "course" because of the confusions which so often arise - maybe I'm overcompensating, but I don't want "course subject" to get confused with a "course" which could be four years long...
Here are a few examples of context:
"Señale la denominación de la *materia* que su Universidad ha elegido para esta docencia" (pls note that in the very next question, the term materia is replaced by asignatura, indicating that whoever wrote the questionnaire probably deems them interchangeable)
"Número de docentes asignados a la *materia*"
"Ubicación de la *Materia*, según ciclos universitarios" (this one is particular fun, as you can imagine!)
"Competencias perseguidas en la *Materia*"
Your comments will be very gratefully received, but please remember that I only want to consider terminology used in British universities in this case.
There are frequent references to "materia", which I immediately translated as "paper" (as in exam paper, exam subject, course, course subject), since this is the term used where I did my degree (Cambridge, UK). However, last minute doubts now assail me, and I wanted to ask if this is the term most commonly used in British universities (not US/Australia etc).
As a translator from Spanish, I suppose I tend to avoid using the term "course" because of the confusions which so often arise - maybe I'm overcompensating, but I don't want "course subject" to get confused with a "course" which could be four years long...
Here are a few examples of context:
"Señale la denominación de la *materia* que su Universidad ha elegido para esta docencia" (pls note that in the very next question, the term materia is replaced by asignatura, indicating that whoever wrote the questionnaire probably deems them interchangeable)
"Número de docentes asignados a la *materia*"
"Ubicación de la *Materia*, según ciclos universitarios" (this one is particular fun, as you can imagine!)
"Competencias perseguidas en la *Materia*"
Your comments will be very gratefully received, but please remember that I only want to consider terminology used in British universities in this case.
Proposed translations
(English)
4 +15 | subject (matter) | Ross Andrew Parker |
4 +7 | subject | Edward Tully |
3 +7 | subject | laura rutigliano |
3 +2 | subject | patinba |
4 | course | Phil Bird |
3 | disciplina | Gilberto Diaz Castro |
Proposed translations
+15
12 mins
Selected
subject (matter)
Wouldn't this work in these contexts?
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-10-29 11:08:11 GMT)
--------------------------------------------------
Defifinition 7 > Asignatura > subject
materia.
(Del lat. materĭa).
1. f. Realidad primaria de la que están hechas las cosas.
2. f. Realidad espacial y perceptible por los sentidos, que, con la energía, constituye el mundo físico.
3. f. Lo opuesto al espíritu.
4. f. Muestra de letra que en la escuela imitan o copian los niños para aprender a escribir.
5. f. pus.
6. f. Asunto de que se compone una obra literaria, científica, etc.
7. f. Asignatura, disciplina científicas.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-10-29 11:08:11 GMT)
--------------------------------------------------
Defifinition 7 > Asignatura > subject
materia.
(Del lat. materĭa).
1. f. Realidad primaria de la que están hechas las cosas.
2. f. Realidad espacial y perceptible por los sentidos, que, con la energía, constituye el mundo físico.
3. f. Lo opuesto al espíritu.
4. f. Muestra de letra que en la escuela imitan o copian los niños para aprender a escribir.
5. f. pus.
6. f. Asunto de que se compone una obra literaria, científica, etc.
7. f. Asignatura, disciplina científicas.
Peer comment(s):
agree |
Edward Tully
: too quick for me! Spot on!
1 min
|
Thanks, Edward.
|
|
agree |
Ventnai
8 mins
|
Thanks, Ian.
|
|
agree |
Rocio Barrientos
20 mins
|
Thx
|
|
agree |
Nikki Graham
24 mins
|
Thx, Nikki
|
|
agree |
Egmont
48 mins
|
Thx
|
|
agree |
Mónica Algazi
1 hr
|
Thx
|
|
agree |
Grace Horsley
1 hr
|
Thx
|
|
agree |
Maria Agustini
1 hr
|
Thx
|
|
agree |
Alice Bootman
4 hrs
|
agree |
Vivian B E
4 hrs
|
agree |
Pilar Díez
: Esa es mi impresión también.
5 hrs
|
agree |
Steven Huddleston
5 hrs
|
agree |
Marina56
: ok
6 hrs
|
agree |
Maru Villanueva
8 hrs
|
agree |
Christine Walsh
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK! I'll go with the majority here, since you gave your argument some back-up! Used subject in most cases, although subject matter on a couple of occasions. Thanks Ross."
11 mins
course
I'd go with course - if it was a school context, then subject would be better - but I think course is what we would use in that context.
Reference:
Note from asker:
Good link thanks - even if reading it is now making me doubt another thing I've translated...! |
+7
12 mins
subject
I would say so
Peer comment(s):
agree |
Alberto Martinez
: yes
1 min
|
agree |
Rocio Barrientos
21 mins
|
agree |
Mónica Algazi
: Great minds...
1 hr
|
agree |
Alice Bootman
4 hrs
|
agree |
Vivian B E
4 hrs
|
agree |
Steven Huddleston
5 hrs
|
agree |
Marina56
: ok
6 hrs
|
+7
12 mins
subject
As the author thinks that this and"asignatura" are interchangeable and this seems to fit all your contexts...
Peer comment(s):
agree |
Rocio Barrientos
20 mins
|
thank you Rocio! ;-)
|
|
agree |
Mónica Algazi
: Great minds...
1 hr
|
thank you Mónica! ;-)
|
|
agree |
mercedes 2
1 hr
|
thank you! ;-)
|
|
agree |
Alice Bootman
4 hrs
|
agree |
Vivian B E
4 hrs
|
agree |
Steven Huddleston
5 hrs
|
agree |
Marina56
: ok
6 hrs
|
+2
14 mins
subject
BBC NEWS | Education | Watch put on university subjects - 28 Oct 2005 ... The education secretary accepts no immediate action is needed to protect vital degree subjects.
news.bbc.co.uk/
news.bbc.co.uk/
6 mins
disciplina
Es uno de los sinónimos para "Materia" que he escuchado en relación a una materia de estudios. Espero le ayude.
Vea otras posibilidades en el enlace. Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-29 16:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
The English term you might be looking for, could it be: "Career Field" | "area of studies/discipline"?
Vea otras posibilidades en el enlace. Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-29 16:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
The English term you might be looking for, could it be: "Career Field" | "area of studies/discipline"?
Reference:
Note from asker:
Necesito el término en inglés Gilberto... |
Discussion