Glossary entry

Spanish term or phrase:

dependencia de servicio / cuarto para mucama

English translation:

maid's quarters

Added to glossary by Paola Grochi
Nov 4, 2008 13:09
15 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

dependencia de servicio / cuarto para mucama

Spanish to English Bus/Financial Real Estate Rooms and parts of the house
Traduzco algunos avisos clasificados de casas de lujo en alquiler, pero mi duda es con la habitación para la mucama, llamada *dependencia de servicio* La estoy traduciendo como *maid's room*. No encuentro ningún sitio con clasificados que hayan sido redactados originalmente en inglés de este tipo de casas. Gracias
Proposed translations (English)
4 +3 maid's quarters
4 +2 staff accommodation

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

maid's quarters

One option

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-11-04 13:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

Looks like it's come up before, it's in the KudoZ glossaries:
http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/architecture/16...
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge
23 mins
Thanks
agree Liliana Galiano
1 hr
Thanks
agree Mónica Sauza
5 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
34 mins

staff accommodation

A more general option.
Note from asker:
I also liked your answer, in fact, I'm using it when the houses have more staff than just a maid.
Peer comment(s):

agree Karen Vincent-Jones (X) : I prefer this. 'Maid's room' sounds slightly demeaning.
49 mins
agree Alejandra Martínez
4777 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search