Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
association de gestion agréée
Greek translation:
εγκεκριμένο σωματείο διαχείρισης
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Nov 27, 2008 13:51
15 yrs ago
5 viewers *
French term
association de gestion agréée
French to Greek
Law/Patents
Law (general)
Membre d’une association de gestion agréée
Proposed translations
(Greek)
Change log
Dec 4, 2008 07:15: Sokratis VAVILIS Created KOG entry
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
εγκεκριμένο σωματείο διαχείρησης
association agrée: (dr.fiscal) association ayant pour but de fournir aux membres d'une profession libérale une aide technique, spécialement dans le domaine de la comptabilité, de la gestion et de la fiscalité. L'association agrée joue le même rôle qu'un centre de gestion agrée en faveur des PME industrielles, commerciales et agricoles. L'adhésion à ces organismes soumis à une surveillance de l'Administration fiscale ouvre droit à des avantages fiscaux.
Λεξικό Π. Μάλιακα
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2008-11-27 14:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ωχ! διαχείρισης
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-27 14:55:43 GMT)
--------------------------------------------------
Πιστεύω ότι το σωματείο ταιριάζει καλύτερα, εφόσον πρόκειται για ελεύθερους επαγγελματίες. Όνομάζεται association γιατί εμπίπτει στις διατάξεις του νόμου 1901, αλλά στην ουσία πρόκειται για "corporation". Όμως για ιστορικούς λόγους το corporation ως όρος αποφεύγεται στη Γαλλία.
Λεξικό Π. Μάλιακα
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2008-11-27 14:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ωχ! διαχείρισης
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-27 14:55:43 GMT)
--------------------------------------------------
Πιστεύω ότι το σωματείο ταιριάζει καλύτερα, εφόσον πρόκειται για ελεύθερους επαγγελματίες. Όνομάζεται association γιατί εμπίπτει στις διατάξεις του νόμου 1901, αλλά στην ουσία πρόκειται για "corporation". Όμως για ιστορικούς λόγους το corporation ως όρος αποφεύγεται στη Γαλλία.
Note from asker:
Σε ευχαριστώ πολύ Σωκράτη. Πιστεύεις ότι η καλύτερη απόδοση είναι σωματείο; γιατί εγώ σκεφτόμουν περισσότερο το σύλλογο... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 17 hrs
εγκεκριμένο κέντρο διαχείρισης
.....
81 days
σύλλογος εγκεκριμένων διαχειρήσεων (εγκεκριμένης διαχείρησης), ή σωματείο συμπεφωνημένης διαχείρησης
Σωματείο, σύλλογος
Discussion