Dec 14, 2008 08:57
15 yrs ago
Spanish term

para que manifieste lo que a su derecho convenga.

Spanish to Russian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Cuando la inscripción solicitada no proceda, por falta de algún requisito o por cualquier otra causa, el XXXX notificará al solicitante para que dentro del plazo de dos meses manifieste lo que a su derecho convenga.

Proposed translations

1 hr
Selected

дается срок 2 месяца, чтобы предоставить документы, подтверждающие его право на произведение данной

...записи

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-14 10:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Был такой вопрос в паре исп.-англ.:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/...

Может, лучше "предоставить подтверждение его прав в этом отношении" (более дословно, хотя ясно, что речь идет о документах).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Екатерина"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search