Dec 14, 2008 08:57
15 yrs ago
Spanish term
para que manifieste lo que a su derecho convenga.
Spanish to Russian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Cuando la inscripción solicitada no proceda, por falta de algún requisito o por cualquier otra causa, el XXXX notificará al solicitante para que dentro del plazo de dos meses manifieste lo que a su derecho convenga.
Proposed translations
(Russian)
3 | дается срок 2 месяца, чтобы предоставить документы, подтверждающие его право на произведение данной | Ekaterina Guerbek |
Proposed translations
1 hr
Selected
дается срок 2 месяца, чтобы предоставить документы, подтверждающие его право на произведение данной
...записи
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-14 10:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Был такой вопрос в паре исп.-англ.:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/...
Может, лучше "предоставить подтверждение его прав в этом отношении" (более дословно, хотя ясно, что речь идет о документах).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-14 10:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Был такой вопрос в паре исп.-англ.:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_contracts/...
Может, лучше "предоставить подтверждение его прав в этом отношении" (более дословно, хотя ясно, что речь идет о документах).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Екатерина"
Something went wrong...