Dec 14, 2008 10:36
15 yrs ago
French term

homme de réseau

French to Dutch Other General / Conversation / Greetings / Letters
Context: over bekend persoon die ook veel kritiek krijgt: "il n'a pas que des amis (...) les biographies qui le dénotent comme un homme de réseau qui construit sa propre gloire". Hij is afkomstig uit een rijke familie, uit de elite en ik vraag me af of dit daar op slaat. Iemand een goede suggestie?
VAst bedankt,
Ilse
Proposed translations (Dutch)
2 vraag
3 netwerker

Proposed translations

9 hrs
Selected

vraag

Heb je meer context om uit te maken of de term hier positief of negatief bedoeld is? Voor mij is een "homme de réseau" iemand die mensen uit allerlei kringen (en vooral uit de belangrijke kringen zoals de politiek, de media, het bedrijfsleven, de adel...) kent en ook tijd steekt in het onderhouden en verbeteren van zijn sociale contacten. Zo iemand kan het uitgebreide relatienetwerk waarover hij beschikt echter ook gebruiken om te lobbyen of aan vriendjespolitiek te doen ...

Bij een "netwerker" denkt ik spontaan meer aan iemand die een ondergeschikte functie heeft en hard zijn best doet om zoveel belangrijke mensen te leren kennen :-), maar dat zal wel aan mij liggen.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dit past inderdaad beter in mijn context. Bedankt Hirselina en ook Bieke!"
21 mins

netwerker

Als het over iemand uit onze tijd gaat tenminste... Voor een historisch figuur is het een te modern woord, denk ik.
Dan zou je "iemand met veel contacten' of zo kunnen gebruiken.
En als het echt negatief bedoeld is, zou je 'regelneef' kunnen overwegen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search