Glossary entry

French term or phrase:

cabinet de clientèle civile

Spanish translation:

CONSULTORIO PROFESIONAL

Added to glossary by -- SSLL
Dec 18, 2008 17:26
15 yrs ago
3 viewers *
French term

cabinet de clientèle civile

French to Spanish Law/Patents Law (general)
Dans le cas où l'époux survivant demanderait à acquérir ou se faire attribuer un fonds, un établissement ou un cabinet de clientèle civile exploité dans un immeuble dépendant de la succession du prémourant il aurait le droit d!exigerqu'il lui soit fait bail des locaux nécessaires à l'exploitation desdits fonds, établissement ou cabinet, pour une durée de neuf années,

Discussion

Mariana Lisci Dec 18, 2008:
cabinet de clentèle civile Exactamente eso es lo que explicaba, Leti, con otras palabras pero en concreto es eso.De beneficiarse del cobro de las rentas de un bien inmueble que esté dentro de la masa sucesoria.
cabinet de clientèle civile Realmente, al releer el texto, no parece referirse a la contratación de abogados, sino a derechos sobre cualquier negocio (despacho, consultorio) que funcione en un edificio que esté dentro de la sucesión...
Mariana Lisci Dec 18, 2008:
cabinet de clentèle civile Aunque sea un contrato pre nupcial, habla de lo que pasaría en caso de fallecimiento de uno de los contrayentes. Y le dá derecho contactar un despacho de abogados civiles para que pueda beneficiarse con las rentas de los locales de un inmueble durante 9 años.

Proposed translations

3 days 23 hrs
Selected

CONSULTORIO PROFESIONAL

"Cabinet" es una oficina, despacho o consultorio -si se trata de profesionales. "clientèle civile" podría referirse al derecho civil, pero por la lógica del texto, se refiere a clientes simplemente, ciudadanos comunes. En resumen, si el cónyuge supérstite solicitare la adquisición o adjudicación en su beneficio, de un fondo, establecimiento o consultorio profesional, tendrá igualmente derecho a que se le otorgue ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creo que es el término más adecuado. Gracias a todos"
+1
17 mins

Bufete de abogados especializados en derecho civil

En el caso de que el cónyuge supérstite.........
...o un bufete de abogados especializados en derecho civil...

¡Suerte!
Note from asker:
No no creo que se refiera a eso pues es un contrato prenupcial donde los contrayentes no son abogados ni nada parecido...........
Peer comment(s):

agree Leticia Colombia Truque Vélez : o "despacho", si es para España.
3 mins
Gracias Lety. Felices fiestas
Something went wrong...
+2
1 hr

oficina o consultorio

Como en francés "cabinet" incluye lo que en español está diferenciado como despacho (oficina), consultorio, notaría, pienso que habría que poner todas estas cuya clientela es civil. Es sólo una idea!
Peer comment(s):

agree Christel Mon (X)
11 hrs
Merci bien, Christel!
agree Olga Miralles Mulleras
11 hrs
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search