This question was closed without grading. Reason: Altro
Jan 1, 2009 20:27
15 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

trifolata

Da Italiano a Rumeno Altro Cucina/Arte culinaria
E’ da fare trifolata, cioè nell’olio, si scalda aglio e prezzemolo tritati fini.
Proposed translations (Rumeno)
4 +2 sote
4 vezi

Discussion

Carmen Copilau (asker) Jan 2, 2009:
Nu prea are cum să fie "Sote" pentru că înseamnă înăbuşit cu unt http://www.dex-online-ro.ro/search.php?cuv=sote iar italienii prin "trifolata" înţeleg exact ceea ce am scris: se face cu ulei, usturoi şi pătrunjel: dovlecei, ciuperci, vinete....
Din păcate există şi-n italiană sote - sau|té
agg.inv., s.m.inv.
ES fr. TS gastr., agg.inv., rosolato velocemente a fuoco vivo, saltato: pollo s., patate s. | s.m.inv., la vivanda cucinata in tale modo.
Ce facem cu usturoiul şi pătrunjelul?

Proposed translations

+2
30 min

sote

trifolare= a trage la tigaie,a innabusi
trifolata= sote


procedura de a trage la tigaie in uleiul in care s-a pus usturoiul,
patrunjelul/ sote =termen din fr.



Example sentence:

trifolare i funghi ,il carciofo,

Peer comment(s):

agree Lina Samoila
11 ore
multumesc pt confirmare,Mechifire
agree Carmen Iulia Ciumarnean
4 giorni
iti multumesc,pe curand,Mechifire
Something went wrong...
3 ore

vezi

Am intalnit doar in cazul ciupercilor: trifolata di funghi/di porcini etc. si am tradus ciuperci la tigaie (cu patrunjel si usturoi). Vad ca se mai poate folosi cu organe (cuore, rognone, ecc)
Si "sote" suna OK, mai ales ca asa este tradus in majoritatea limbilor:

http://www.wordreference.com/iten/trifolati

trifolato
(femminile trifolata) aggettivo
CUCINA
funghi/rognoni trifolati champignons/rognons sautés à l'ail et au persil

In concluzie, se poate traduce "sote", "calit" sau "la tigaie" (desi "sote" si "calit" se folosesc mai mult despre legume, dar in cazul ciupercilor ar fi ok).

SOTÁ, sotez, vb. I tranz. (În gastronomie) A prepara legume sau mici piese de carne sau peşte prin prăjire rapidă în grăsime, fără lichid, la foc viu, într-o tigaie neacoperită; din fr. sauter.
Sursa: DGE | Trimisă de gal, 21 Mar 2005 | Greşeală de tipar

CĂLÍ vb. IV. În gastronomie, a prăji un aliment în puţină grăsime, înainte de prepararea propriu-zisă, pentru a coagula suprafaţa acestuia sau a-l rumeni, pentru a colora astfel preparatul.
Something went wrong...

Reference comments

2 giorni 20 ore
Reference:

sauté(fr.) saltato(it.) stir fried~; sautéed~(en.)
sauté* à l'aïl et au persil(fr.) trifolato(it.) sautéed with garlic & parsley (en.)

www.operagastro.com/dizionario/francais/fr_preparazioni.htm...

eu as spune
funghi trifolati-ciuperci prajite la foc iute in ulei, usturoi si patrunjel

www.culinar.ro/forum/continut/Cura-de-slabire/15974/JURNALU...

www.tidolaricetta.it/ricette/contorni/vari/ricetta-funghi-t...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2009-01-05 08:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

trebuie sotata cu usturoi si patrunjel, adica...
Note from asker:
Mie nu-mi spune ce anume va fi facuta (ciuperci, vinete sau ce). Fraza este exact aceea pe care am pus-o:E’ da fare trifolata.... Adica? Trebuie facuta... cum?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search