Glossary entry

German term or phrase:

Stammgästemix

English translation:

mix of regulars / regular guests

Added to glossary by Steffen Walter
Jan 3, 2009 15:19
15 yrs ago
German term

(Stamm-)Gästemix

German to English Marketing Tourism & Travel hotel brochure
Hi German speakers!
I need some help with these two words in a short description of a Swiss hotel:
"Einzigartiges Haus mit tollem (Stamm-)Gästemix. Phänomenale Terrasse."

That's it; there's no further context. Is it a lobby bar? What does Stamm stand for here?
Thanks in advance!
Change log

Jan 4, 2009 18:11: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/69754">Gabriel Csaba's</a> old entry - "(Stamm-)Gästemix"" to ""mix of regulars / regular guests""

Discussion

Gabriel Csaba (asker) Jan 3, 2009:
Uh... Exhaustion, I guess...?
Kim Metzger Jan 3, 2009:
What led you to consider "bar"?

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

(phantastic) mix of regulars / regular guests

Stammgast = a regular

see e.g.

The Chesham Arms deserves its regulars| Pubs & Bars | This is London - A good mix of regulars of all ages and backgrounds call this their local and service is cheery and welcoming. We were also impressed to find a good choice ...


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-01-03 15:22:29 GMT)
--------------------------------------------------

www.thisislondon.co.uk/bars/pub-22817295-details/The Chesha...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-01-03 15:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, it is a hotel
Peer comment(s):

agree franglish : I'd favour "great mix of regular guests"
21 mins
Thx, or simply a good mix, I got carried away.
agree David Moore (X)
28 mins
neutral John Dale D.D. : is it not the terrace which is fantastic? the guests a nice mix? Okay Edith but I would not say "fabulous" guests - a bit too "Sandy and Jules" ;-)
45 mins
well, John, toll can be faboulous (with an f and not a ph), and the terrace can be exceptional, or the other way round, take your pick.
agree Lirka : a wonderful mix
2 hrs
agree Ingeborg Gowans (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks EdithK, and thanks lirka for contributing toll=wonderful (we likes it better than greatses, yesss). Thanks everyone else, you were great as usual!"
+1
30 mins

Patron

Stammgast: Patron, regular guest/customer
Unique house with a great mix of patrons and other guests .
For my understanding this says that the mixture between patrons -regular guests- and new guests is about equal.
Peer comment(s):

agree Lonnie Legg
1 day 5 hrs
Something went wrong...
+2
17 hrs

mix of guests, many of whom are regulars

... with a great mix of guests, many of whom are regulars.

I think there's a danger with "great mix of regular guests" because in the original it is not just the "Stammgäste" who are a great mix, but all "Gäste".
Peer comment(s):

agree bonafide1313
1 hr
agree casper (X) : Good point, Craig :-)
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search