Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chef de file
Dutch translation:
hier: grootste banken
Added to glossary by
Ingeborg Aalders
Jan 13, 2009 20:01
15 yrs ago
French term
chef de fil
French to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Uit bedrijfspresentatie
nous comptons parmi nos clients les principaux chefs de fil, caisses d’epargne, les banques XXX et YYY, ainsi qu’une partie de leur fliales et banques sous-participantes.
Iemand een idee?
Iemand een idee?
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | hier: grootste banken | NMR (X) |
3 | leidinggevende bedrijven | Nathalie van Rijsbergen |
3 | belangrijkste hoofdrolspelers | Carolien de Visser |
2 | marktleiders | TMJS |
Proposed translations
+1
21 mins
French term (edited):
chef de file
Selected
hier: grootste banken
waarschijnlijk. In elk geval de voornaamste/meest vooraanstaande bedrijven in de desbetreffende sector. Overigens is het chef de filE
Note from asker:
Dank je NMR, dus daarom kon ik niets vinden op 'fil'! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank"
3 mins
marktleiders
Gokje: chef de fil betekent aanvoerder. Vandaaruit dacht ik aan leider, dus marktleider of sectorleider?
3 mins
leidinggevende bedrijven
4 mins
belangrijkste hoofdrolspelers
een idee misschien
Something went wrong...