Glossary entry

Italian term or phrase:

inquadramento urbanistico e vincolistico

German translation:

städtebauliche und schutzrechtliche Einordnung

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Feb 19, 2009 15:08
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term

inquadramento urbanistico e vincolistico

Italian to German Law/Patents Law: Contract(s) Fotovoltaische Anlagen
Vertrag für Errichtung und Betrieb von Solaranlagen.
Im protocollo progettuale folgt eine Reihe von diesen "inquadramento urbanistico e vincolistico" (z.B. secondo il PUTT/P-ATD- Boschi, macchie, biotopi e parchi....) u.v.m.

danke!

Proposed translations

+2
18 hrs
Selected

städtebauliche und schutzrechtliche Einordnung

d.h. einmal städtebauliche Voraussetzungen und dann, ob Beschränkungen im Sinne eines irgendwie schützenswerten GEbiets vorliegen (evt. Bauverbot oder Kompensationsmaßnahmen erforderlich etc.)
Peer comment(s):

agree Ljapunov
1 min
agree Nils Kohlmann
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank"
6 hrs

städtebauliche und rechtliche Bewertung

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search