Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
inquadramento urbanistico e vincolistico
German translation:
städtebauliche und schutzrechtliche Einordnung
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Feb 19, 2009 15:08
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term
inquadramento urbanistico e vincolistico
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Fotovoltaische Anlagen
Vertrag für Errichtung und Betrieb von Solaranlagen.
Im protocollo progettuale folgt eine Reihe von diesen "inquadramento urbanistico e vincolistico" (z.B. secondo il PUTT/P-ATD- Boschi, macchie, biotopi e parchi....) u.v.m.
danke!
Im protocollo progettuale folgt eine Reihe von diesen "inquadramento urbanistico e vincolistico" (z.B. secondo il PUTT/P-ATD- Boschi, macchie, biotopi e parchi....) u.v.m.
danke!
Proposed translations
(German)
3 +2 | städtebauliche und schutzrechtliche Einordnung | tmscherz |
2 | städtebauliche und rechtliche Bewertung | Ljapunov |
Proposed translations
+2
18 hrs
Selected
städtebauliche und schutzrechtliche Einordnung
d.h. einmal städtebauliche Voraussetzungen und dann, ob Beschränkungen im Sinne eines irgendwie schützenswerten GEbiets vorliegen (evt. Bauverbot oder Kompensationsmaßnahmen erforderlich etc.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
6 hrs
städtebauliche und rechtliche Bewertung
...
Something went wrong...