Feb 25, 2009 18:56
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term
dimensione dei passi
Italian to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
carelli elevatori
Un errore nel motore (codice 87) {329}memorizzerà le informazioni nella variabile di questo parametro:
1 = segnale encoder visto ma impossibilitato a determinare la dimensione dei passi
2 = errore del sensore di temperatura
3 = errore di cutback temperatura elevata del motore
Potrebbe trattarsi dei passi del motore passo-passo? Ma poi cosa sono le dimensioni (Schrittmessungen? Ausmasse?)- altro "passo" nel documeto sarebbe il passo delle ruote, ma cosa c'entra li adesso? - Grazie per ogni aiuto
1 = segnale encoder visto ma impossibilitato a determinare la dimensione dei passi
2 = errore del sensore di temperatura
3 = errore di cutback temperatura elevata del motore
Potrebbe trattarsi dei passi del motore passo-passo? Ma poi cosa sono le dimensioni (Schrittmessungen? Ausmasse?)- altro "passo" nel documeto sarebbe il passo delle ruote, ma cosa c'entra li adesso? - Grazie per ogni aiuto
Proposed translations
(German)
3 | Anzahl der Winkelschritte | Konrad Schultz |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Anzahl der Winkelschritte
Manchmal macht Proz keinen Spaß, wenn die Antworten irgendwo im Orkus landen und rekonstruiert werden müssen...
Der Encoder ist ein Sinus/Cosinus Encoder-Interpolator mit so und so viel Winkelschritten (in anderen Quellen ist auch nur von Schritten/passi, oder aber von irgendwas (vergessen) pro Umdrehung die Rede. Hier liegt ein Fehler mit der Schrittzahl vor. Die Übersetzung von dimensione habe ich erraten, im Übrigen bin ich mir sicher.
Der Encoder ist ein Sinus/Cosinus Encoder-Interpolator mit so und so viel Winkelschritten (in anderen Quellen ist auch nur von Schritten/passi, oder aber von irgendwas (vergessen) pro Umdrehung die Rede. Hier liegt ein Fehler mit der Schrittzahl vor. Die Übersetzung von dimensione habe ich erraten, im Übrigen bin ich mir sicher.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank - super Erklärung - jetzt versteh ich's!"
Something went wrong...