KudoZ question not available

German translation: s.u.

09:36 Mar 2, 2009
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Dutch term or phrase: verzint eer ge begint!!!
Hallo Kollegen,
dieser Satz bzw. Ausspruch steht in einem technischen Text. Ich vermute, es handelt sich um ein Sprichwort, da es im Text komplett in Großbuchstaben geschrieben ist. Es könnte natürlich auch ein Warnhinweis sein.

Vielen Dank im Voraus für jeden Tipp!
ElkeKoe
Local time: 10:56
German translation:s.u.
Explanation:
Ich kenne es als ,bezint eer ge begint' - erst nachdenken/überlegen, dann handeln. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2009-03-02 09:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

@Harry, dachte ich erst auch, aber s. Link von Marian.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 10:56
Grading comment
vielen dank susanne, gruss elke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4s.u.
Susanne Bittner
2 +1Erst zielen, dann schießen!
Erik Freitag
Summary of reference entries provided
EER GE
D.K. Tannwitz

Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Erst zielen, dann schießen!


Explanation:
Das entsprechende Sprichwort im Deutschen wäre m.E. "erst zielen, dann schießen!", aber mir schient, dass das in einem technischen Text nicht ganz optimal ist...

Erik Freitag
Germany
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D.K. Tannwitz: Kommt auf den technischen Text an! Vielleicht auch "Gehirn einschalten" ;-))
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:
Ich kenne es als ,bezint eer ge begint' - erst nachdenken/überlegen, dann handeln. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2009-03-02 09:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

@Harry, dachte ich erst auch, aber s. Link von Marian.

Susanne Bittner
Local time: 10:56
Native speaker of: German
PRO pts in category: 150
Grading comment
vielen dank susanne, gruss elke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Pyritz: Erst denken, dann handeln! http://www.onzetaal.nl/advies/bezint.php
5 mins
  -> Ja, schön, danke!

agree  D.K. Tannwitz
8 mins
  -> Danke!

agree  Wolfgang Jörissen: und immer Eule mit Weule
10 mins
  -> Danke!

agree  Hans G. Liepert
31 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference: EER GE

Reference information:
zie link


    Reference: http://www.3mo.nl/nederlands/cms/userfiles/file/FUSE_Alfred_...
D.K. Tannwitz
Germany
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search