Glossary entry

عربي term or phrase:

قرار بالأساس

أنجليزي translation:

Decision on the case's merit

Added to glossary by Alaa Zeineldine
Mar 5, 2009 01:55
15 yrs ago
12 viewers *
عربي term

قرار بالاساس

عربي إلى أنجليزي القانون/براءات الاختراع القانون عموماً litigation
لا يقبل الدفع بسبق الادعاء فيما يتعلق بالتدابير الاحترازية لانها لا تتمتع بقوة القضية المقضية كما هي حال القرارات بالأساس

لا يمكن إعطاء معمومات حتى البت بالأساس
Proposed translations (أنجليزي)
5 +3 Decision on the case's merit
Change log

Mar 19, 2009 06:00: Heba Abed Created KOG entry

Mar 19, 2009 06:01: Heba Abed changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/994925">Heba Abed's</a> old entry - "قرار بالاساس"" to ""Decision on the case's merit""

Mar 23, 2009 00:37: Alaa Zeineldine changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/994925">Heba Abed's</a> old entry - "قرار بالاساس"" to ""Decision on the case's merit""

Proposed translations

+3
5 ساعات
Selected

Decision on the case's merit

Decision on the case's merit
Merit = موضوع القضية
Peer comment(s):

agree Nadia Ayoub
3 ساعات
Mnay thanks Nadia:))
agree Sarwat Ezzeldin
2 أيام 9 ساعات
Many thanks Sarwat
agree Dr. Mohamed Elkhateeb
3 أيام 10 ساعات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search