Mar 6, 2009 10:06
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Elementos y conj.incorporables

Spanish to Swedish Bus/Financial Accounting
Jag översätter en resultaträkning för ett spanskt företag. Begreppet "Elementos y conj.incorporables" är nytt för mig. Någon som vet vad förkortningen conj. syftar på i detta sammanhang? Det står under "ventas netas" alltså nettoförsäljning.
Proposed translations (Swedish)
3 Tillbehör och kringutrustning

Proposed translations

1 hr
Selected

Tillbehör och kringutrustning

Det beror ju förstås på vad företaget säljer, men ungefär "Tillbehör och kringutrustning". Hittar följande definition på det i en annan kudoz-fråga (från spa-eng)

Elementos y conjuntos incorporables: son aquellos elementos que se incorporan al proceso productivo para la obtención del producto final, pero que no son la base del mismo; se añaden a la materia prima en una fase posterior del proceso productivo. Son fabricados normalmente fuera de la empresa y adquiridos sin someterlos a transformación

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Erika!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search