Mar 7, 2009 14:36
15 yrs ago
English term
An authentic and warm product
English to Russian
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Уважаемые коллеги, какие идеи по поводу этой фразы? Так, чтобы сказать ярко и красочно, характеризуя марку вина? Заранее спасибо
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
1 hr
Selected
Тепло, которое дарит этот напиток, неподдельно
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Сергей! Это именно тот вариант, что ближе всего к духу этой фразы, к её интонациям!"
+1
9 mins
изысканный, мягкий букет
вина такой-то марки
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-03-07 14:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
оригинальный, мягкий букет...
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-03-07 14:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
оригинальный, мягкий букет...
+1
16 mins
7 hrs
душевность этого вина уникальна
Даю еще варианты, вытекающие из того, что лично для меня "тепло" вина означает его способность оказывать определенное влияние на душевное состояние его принимающего :)
неповторимое и душевное вино
неповторимое вино, которое окунет вас в свою теплую атмосферу
неповторимое и душевное вино
неповторимое вино, которое окунет вас в свою теплую атмосферу
Discussion