Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
single premium creditor
Portuguese translation:
seguro a prêmio único
Added to glossary by
Sylvio Kauffmann
Mar 13, 2009 13:01
15 yrs ago
1 viewer *
English term
single premium creditor
English to Portuguese
Bus/Financial
Insurance
The single premium creditor is one of the main products of this...
Proposed translations
(Portuguese)
3 +8 | credor de prêmio único | Clauwolf |
4 | Seguro de Crédito | Jonas Teixeira (X) |
Proposed translations
+8
17 mins
Selected
credor de prêmio único
:)
Termos do UOL Pag Seguro. Rolar para cima. Rolar para baixo ... Creditor = Credor. Indivíduo ou empresa a quem se deve alguma coisa, geralmente em resultado ...
www.igf.com.br/aprende/verbetes/ver_Resp.aspx?id=984 - 154k -
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-03-13 13:19:08 GMT)
--------------------------------------------------
Agora, o que vem a ser - são outros quinhentos...
Termos do UOL Pag Seguro. Rolar para cima. Rolar para baixo ... Creditor = Credor. Indivíduo ou empresa a quem se deve alguma coisa, geralmente em resultado ...
www.igf.com.br/aprende/verbetes/ver_Resp.aspx?id=984 - 154k -
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-03-13 13:19:08 GMT)
--------------------------------------------------
Agora, o que vem a ser - são outros quinhentos...
Peer comment(s):
agree |
Artur Jorge Martins
3 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Maria José Tavares (X)
7 mins
|
obrigado
|
|
agree |
rhandler
11 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Marcos Antonio
11 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Floriana Leary
12 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Alexandra Gouveia
32 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Laís Dalsoquio (X)
40 mins
|
obrigado
|
|
agree |
imatahan
5 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado a todos! o ideal seria combinar as duas respostas."
55 mins
Seguro de Crédito
Trata-se, aqui, de um seguro de crédito corporativo, em que uma seguradora garante o pagamento dos devedores inadimplentes mediante o pagamento de um prêmio único pelo segurado [Este tipo de seguro destina-se a bancos, financeiras e outras entidades de crédtio, e a seguradora exige que o segurado cumpra certas formalidades, como faixa etária dos devedores, montante segurado e uma penca de outras exigências] durante um período de cinco ou dez anos, por exemplo. Poderiam ser prêmios anuais. Neste caso, digamos que o prêmio para a cobertura de US$ 10 milhões fosse um prêmio único de US$ 150 mil. Por outro lado, poderia ser um "term premium creditor insurance", em que o segurado pagaria parcelas anuais, digamos de US$ 1.200 ao longo de 5 ou dez anos. Gostaria de poder traduzir o "penduricalho" do "single premium creditor", mas quem define, no Brasil, a terminologia adotada é o IRB. Os termos usados no Brasil são muito secos. Os usados nos Estados Unidos e na Inglaterra são bastante alegórigos, recheados de marketing. Assim, sugiro traduzir por SEGURO DE CRÉDITO e colocar o termo em inglês entre parênteses, acrescentando que o seguro é feito mediante o pagamento do prêmio pelo segurado em uma única parcela .
Discussion
Seguro a Prémio Único
Seguro de vida cujo contrato prevê o pagamento de um só prémio, liquidado na sua totalidade, no momento da subscrição.
Ver http://www.nseguros.pt/390/seguro-a-premio-unico.htm