Apr 17, 2009 18:55
15 yrs ago
1 viewer *
English term

hands-on controls

English to German Medical Medical: Instruments
Es geht hier noch immer um ein endoskopisches Gefäßentfernungssystem:

Easy-to-use technology accelerates the learning curve, and harvesters can feel the difference in sensitivity and responsiveness with hands-on controls.

Wie könnte man das übersetzen?

Danke schon mal!

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

praktische Steuerfunktionen

Es geht wohl um die einfache Handhabung des Endoskops.
Peer comment(s):

agree Inge Meinzer
2 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
9 hrs

hier : waehrend der Benutzung/ Handhabung/Steuerung

hier wuerde ich evt. schreiben: feine Sensibilitaet und schnelle Reaktionsfaehigkeit waehrend der Benutzung....
Something went wrong...
13 hrs

beim praktischen Einsatz der Steuerfunktionen

oder in der Handhabung der Steuerfunktionen
Something went wrong...
16 hrs

Echtzeitsteuerung

verzögerungsfreie, in Echtzeit funktonierende Steuerung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search