This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 26, 2009 07:33
15 yrs ago
Portuguese term

de ser do interesse do instituto

Portuguese to German Law/Patents Business/Commerce (general)
Aus einer Feststellungsklage aus Portugal. Streitig ist die Entschädigung des Kunden bei Vertragsbeendigung.
Die Bedeutung des gesamten Satzes ist mir nicht klar. Schon jetzt danke ich für jede Hilfe sehr!

"(...porquanto tem–se entendido na jurisprudência que) Não pode haver acordo prévio sobre a indemnização de clientela ou contrário ao conteúdo legal da dita indemnização – esta a razão de ser do interesse e ordem pública do instituto”.

Verstehe ich dies richtig?:
„Es kann keine vorherige Vereinbarung über eine Kundenentschädigung geben oder eine dem Inhalt des Gesetzes widersprechende Vereinbarung über diese Entschädigung – dies ist der Grund für die Betrachtung des (Rechts-)Instituts als von öffentlichem Interesse und öffentlicher Ordnung“.

Proposed translations

49 mins

..., aufgrund des Institutsbestehens im öffentlichen Interesse

Oder wörtlicher: dem Zweck der Einrichtung des Instituts im öffentlichen Interesse.
Ein "öffentliches Interesse" schließt in der Regel die öffentliche Sicherheit und Ordnung ein, so dass die Ordnung nicht nochmals angeführt zu werden braucht.
Note from asker:
Oh ja, das stimmt natürlich! Vielen Dank!
Something went wrong...
2 hrs

... da dies im öffentlichen Interesse und im Interesse des Instituts liegt.

Ich gehe hier von einem Fehler im Portugiesischen aus. Meines Erachtens müsste es heißen:
"... esta a razão de ser do interesse de ordem pública e do instituto".

Eine strafrechtliche Verfolgung erfolgt oft im öffentlichen Interesse. Und wenn eine Entscheidung für die Öffentlichkeit von Bedeutung ist, dann wird das Verfahren auch nicht eingestellt, sondern durchgezogen. Hatte schon öfter derartige Fälle zu übersetzen.
Note from asker:
Herzlichen Dank für die Hilfe! Da ich den Verfasser nicht fragen kann, bin ich noch unschlüssig ... Auf jeden Fall hast Du mir sehr geholfen damit!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search