This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 1, 2009 13:37
15 yrs ago
31 viewers *
English term
Assignment by way of security
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
this is the context:
...execute the following documents/enter into the following agreements with the Transferee:
a) an assignment by way of security in favour of the Transferee, as security for the Transferee Loans, on substantially the same terms as the Assignment.
Please I need referenced answers
Thank you for your precious help
...execute the following documents/enter into the following agreements with the Transferee:
a) an assignment by way of security in favour of the Transferee, as security for the Transferee Loans, on substantially the same terms as the Assignment.
Please I need referenced answers
Thank you for your precious help
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+1
15 mins
نقل / تحويل الملكية على سبيل الضمان / الرهن
No references.
MK
MK
28 mins
التنازل عن التأمينات العينية على أموال المفلس
http://en.wikipedia.org/wiki/Assignment_for_the_benefit_of_c...
http://www.gcc-legal.org/MojPortalPublic/PrintArticleList.as...
http://www.gcc-legal.org/MojPortalPublic/PrintArticleList.as...
29 mins
التنازل بضمانة
...
2 hrs
احالة/ نقل الأملاك / الأصول / الأموال على سبيل الضمان/ الرهن
احالة/ نقل الأملاك / الأصول / الأموال على سبيل الضمان/ الرهن
Reference:
Note from asker:
Thank you Einass but I need a reference for the arabic answer! |
Einass, you provided the site of a translation agency!!! |
2 hrs
انتداب / احالةنافذة /احالة/ نقل الأملاك / الأصول / الأموال على سبيل الضمان/ الرهن
انتداب / احالةنافذة /احالة/ نقل الأملاك / الأصول / الأموال على سبيل الضمان/ الرهن
Reference:
Something went wrong...