May 6, 2009 22:27
15 yrs ago
French term
El término "chief"
Non-PRO
French to Spanish
Law/Patents
Military / Defense
¿Alguien podría confirmar si el término "chief" es un grado policial/militar?
Proposed translations
(Spanish)
5 | Si el término es en inglés, es "jefe" | kassidi |
4 +2 | jefe | Rafael Molina Pulgar |
Proposed translations
6 hrs
Selected
Si el término es en inglés, es "jefe"
En primer lugar, has encabezado tu pregunta en el apartado: (Por eso la duda) French to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Military / Defense
Lo que pasa es que en fracés no existe Chief sino Chef (sin la e).
Law/Patents - Military / Defense
Lo que pasa es que en fracés no existe Chief sino Chef (sin la e).
Note from asker:
La cuestión es que me sale en un documento en francés. De ahí la duda. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Kassidi por tu colaboración. "
+2
1 hr
jefe
Puede ser un cargo, entiendo yo, como chief police officer
Note from asker:
La cuestión es que me sale en un documento en francés. De ahí la duda. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Laaroussi
: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=chi...
31 mins
|
Gracias por tu contribución, Mari.
|
|
agree |
Carolina García
10 hrs
|
Gracias, Carolina.
|
Something went wrong...