May 11, 2009 17:16
15 yrs ago
1 viewer *
English term
choking effect
English to Spanish
Tech/Engineering
Music
Digital piano features
El texto de que dispongo dice así:
This capability makes it possible to reproduce saxophone and electric guitar ***choking effects***.
No pregunten a que se refiere el texto con "This capability", porque tengo oraciones sueltas. No se han dignado enviar el manual completo.
Necesito, por lo menos, alguna explicación de qué son los "choking effects".
Desde ya, mil gracias.
This capability makes it possible to reproduce saxophone and electric guitar ***choking effects***.
No pregunten a que se refiere el texto con "This capability", porque tengo oraciones sueltas. No se han dignado enviar el manual completo.
Necesito, por lo menos, alguna explicación de qué son los "choking effects".
Desde ya, mil gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | distorsión | Gonzalo Fernández Gómez |
4 | capacidad de reproducir el efecto de distorción | Juan Carlos García |
4 | estrangulamiento de pasos disonantes | nahuelhuapi |
4 -1 | un efecto sofocante | De Novi |
Change log
May 12, 2009 09:00: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "chocking effect" to "choking effect"
Proposed translations
26 mins
English term (edited):
chocking effect
Selected
distorsión
Guitar players choke (bend) strings in blues, rock and other styles, and players of other instruments also use this technique . (From Mel Bay's Banjo Sessions)
Creo que en español se diría "distorsión". El efecto consiste en "ahogar" (choke) una nota concreta, llevándola hacia un tono más grave o más agudo pero menos definido.
Espero que esto te sirva al menos para hacerte una idea.
Un saludo,
Creo que en español se diría "distorsión". El efecto consiste en "ahogar" (choke) una nota concreta, llevándola hacia un tono más grave o más agudo pero menos definido.
Espero que esto te sirva al menos para hacerte una idea.
Un saludo,
Peer comment(s):
agree |
euge bellini
0 min
|
disagree |
De Novi
: and what strings are you going to bend on a saxophone?
3 mins
|
Well, I am not a saxophone player but there MUST be a way to reproduce the same effect. What is absolutely true is that you can't say "efecto sofocante" to refer to a sound effect.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Gonzalo. Finalmente usé tu opción."
-1
21 mins
English term (edited):
chocking effect
un efecto sofocante
My option.
Peer comment(s):
disagree |
Gonzalo Fernández Gómez
: El calor produce un efecto sofocante. Una canción puede producir un efecto sofocante. Pero en el contexto propuesto (efecto de sonido creado por un instrumento musical) considero que esta expresión no se puede utilizar bajo ningún concepto. Un saludo.
16 mins
|
; )
|
35 mins
English term (edited):
chocking effect
capacidad de reproducir el efecto de distorción
may help
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-05-11 17:52:59 GMT)
--------------------------------------------------
DistorSSSión.... se me escapó la C
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-05-11 17:52:59 GMT)
--------------------------------------------------
DistorSSSión.... se me escapó la C
49 mins
English term (edited):
chocking effect
estrangulamiento de pasos disonantes
O estrangulamiento de disonancias. ¡Suerte!
Discussion