Glossary entry

English term or phrase:

confectionery made of milk candy spread

Italian translation:

prodotti dolciari a base di crema mou spalmabile

Added to glossary by Paola Dentifrigi
May 21, 2009 13:58
14 yrs ago
1 viewer *
English term

confectionery made of milk candy spread

Non-PRO English to Italian Tech/Engineering Food & Drink
flour and preparations made from cereals, bread, milk candy spread and confectionery made of milk candy spread, ices

Secondo voi potrebbero essere le caramelle mou?

Il primo milk candy spread lo tradurrei con dulche de leche.
http://it.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_leche
http://www.mrchurrosusa.com/fillings.html

Proposed translations

+3
45 mins
Selected

prodotti dolciari a base di crema Mou (spalmabile)

Il dulche de leche è una crema spalmabile portoghese, i francesi la chiamano crema mou, gli inglesi e americani toffee e butterscoth, noi in Italia crema al caramello.
Tradurrei "milk candy spread" con crema Mou o caramello.
Peer comment(s):

agree Fran Cesca : direi crema mou che dà più l'idea di 'crema' mentre il caramello è appiccicoso e può cristallizzare
57 mins
Grazie, in effetti il classico caramello italiano è a base di acqua e zucchero, mentre le altre creme sono a base di latte/panna/burro e zucchero. Questa in particolare è a base di latte e zucchero.
agree Ambra Giuliani : Vada per la crema al caramello. Io preferisco la Nutella :-)
2 hrs
Grazie!
agree Francesca Bersellini
6 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "secondo me il caramello è diverso (e poi è caramel credo)"
55 mins

dolci con caramello

Il caramello di solito (non sempre) è mou in crema.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search