Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
confectionery made of milk candy spread
Italian translation:
prodotti dolciari a base di crema mou spalmabile
Added to glossary by
Paola Dentifrigi
May 21, 2009 13:58
14 yrs ago
1 viewer *
English term
confectionery made of milk candy spread
Non-PRO
English to Italian
Tech/Engineering
Food & Drink
flour and preparations made from cereals, bread, milk candy spread and confectionery made of milk candy spread, ices
Secondo voi potrebbero essere le caramelle mou?
Il primo milk candy spread lo tradurrei con dulche de leche.
http://it.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_leche
http://www.mrchurrosusa.com/fillings.html
Secondo voi potrebbero essere le caramelle mou?
Il primo milk candy spread lo tradurrei con dulche de leche.
http://it.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_leche
http://www.mrchurrosusa.com/fillings.html
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | prodotti dolciari a base di crema Mou (spalmabile) | Cristina Munari |
4 | dolci con caramello | Monia Di Martino |
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
prodotti dolciari a base di crema Mou (spalmabile)
Il dulche de leche è una crema spalmabile portoghese, i francesi la chiamano crema mou, gli inglesi e americani toffee e butterscoth, noi in Italia crema al caramello.
Tradurrei "milk candy spread" con crema Mou o caramello.
Tradurrei "milk candy spread" con crema Mou o caramello.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "secondo me il caramello è diverso (e poi è caramel credo)"
55 mins
dolci con caramello
Il caramello di solito (non sempre) è mou in crema.
Something went wrong...