Glossary entry

English term or phrase:

as the items listed below

Polish translation:

Ponieważ wymienione poniżej elementy

Added to glossary by margomala
May 29, 2009 16:23
14 yrs ago
English term

as the items listed below

English to Polish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Oto zdanie:

As the items listed below, including item 9090 (new item code), fall within the range of variants established for file 9090 with respect to size, components and materials; these new item codes are considered a non-significant change.

Zdanie to nie brzmi zrozumiale, to znaczy ten początek jest niezrozumiały. "Podobnie jak pozycje niżej wymienione, w tym pozycja 9090, (?) brak podmiotu, jak to dalej przetłumaczyć z sensem?
Proposed translations (Polish)
5 +5 Ponieważ wymienione poniżej elementy
Change log

May 29, 2009 19:33: Michal Berski changed "Field" from "Medical" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Medical: Instruments" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Michal Berski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

Ponieważ wymienione poniżej elementy

As wiele znaczeń ma :)
Peer comment(s):

agree Maciek Drobka : wg mnie 'pozycje'
17 mins
agree Jarosław Olszewski
1 hr
agree Polangmar
1 hr
agree mpoho
1 day 14 hrs
agree Maciej Kotarski
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search