Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con una intensidad ejecutoria tan débil
English translation:
with such little/lax/minimal enforcement,
Added to glossary by
John Rawlins
May 29, 2009 21:53
15 yrs ago
Spanish term
con una intensidad ejecutoria tan débil
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
Spain
Desde luego, si se espera de las expulsiones que tengan un efecto disuasorio sobre los potenciales candidatos a la emigración y la residencia clandestina en España, parece que, con una intensidad ejecutoria tan débil, la sensación transmitida es justamente la contraria, la de una laxitud en el control migratorio:
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 2, 2009 19:17: John Rawlins Created KOG entry
Proposed translations
+6
25 mins
Selected
with such little/lax/minimal enforcement,
Good luck Patricia - and our clandestine friends will need a little luck as well.
Peer comment(s):
agree |
Richard McDorman
: Of all the answers provided, I believe that this one is best; it fully conveys the meaning of the original Spanish and is well-worded and stylistically appropriate in English.
1 hr
|
Thank-you very much Richard!
|
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
2 hrs
|
Gracias Maria!
|
|
agree |
Maria Mastruzzo
2 hrs
|
Thanks Maria!
|
|
agree |
psicutrinius
6 hrs
|
Gracias Psicutrinus!
|
|
agree |
James A. Walsh
14 hrs
|
Thanks James!
|
|
agree |
CULPEPPER3000
: I might substitute "so" for "such", at least when using "little".
18 hrs
|
agreed - thanks Culpepper!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, John! I just want to say that I agree with Muriel's point--it is the frequency of expulsions that is weak. So, I think I'm going to try to phrase it along these lines: with such a low frequency of enforcement..."
5 mins
with enforcement that has such weak consequences
I believe this is the idea
Mike :)
Mike :)
14 mins
with such limited legal powers
another option!
34 mins
(since they) hardly ever pass beyond the stage of threat
Totally rephrased.
(they = expulsions)
(they = expulsions)
1 hr
with such a weak dispositive force
I'm not really sure about this one. While, I think Rawlins' "enforcement" answer is the feeling of the sentence. I can't ignore the URLs that seem to indicate the answer may be a bit more formal.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/100...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/100...
Reference:
Discussion