Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
jogos önhatalom
English translation:
Itt: without being liable for forcible entry
Added to glossary by
anitaborloi
Jun 1, 2009 14:42
14 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
jogos önhatalom
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
"A Bérbeadó jogosult akár jogos önhatalommal a Bérleménybe behatolni és a Bérleményből a Bérlőt kilakoltatni."
Köszönöm
Köszönöm
Proposed translations
(English)
4 +1 | Itt: without being liable for forcible entry | Eva H. |
4 | legal self-authorization / self-empowerment | Ilona Roberts |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
Itt: without being liable for forcible entry
Ingatlanszerződésben:
Landlord may reenter the Rental Unit, remove the Tenant therefrom, without being liable for forcible entry, and repossess the Rental Unit.
Landlord may reenter the Rental Unit, remove the Tenant therefrom, without being liable for forcible entry, and repossess the Rental Unit.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm"
9 mins
legal self-authorization / self-empowerment
...
Something went wrong...