Glossary entry

Italian term or phrase:

da oggi può essere tua

French translation:

elle peut être à vous dès aujourd'hui/maintenant

Added to glossary by Frédérique Jouannet
Jun 4, 2009 11:30
14 yrs ago
Italian term

da oggi può essere tua

Italian to French Marketing Advertising / Public Relations
La nuova stampante XXXX ****da oggi può essere tua ****: prenotala dal tuo rivenditore XYZ di fiducia.

Il testo parla di un nuovo tipo di stampante. La frase è chiaramente pubblicitaria.

grazie anticipate per i vostri suggerimenti
Change log

Jun 9, 2009 08:25: Frédérique Jouannet changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132579">Frédérique Jouannet's</a> old entry - "da oggi può essere tua"" to ""elle peut être à vous dès aujourd'hui/maitenant""

Proposed translations

+7
23 mins
Selected

elle peut être à vous dès aujourd'hui

Pas de tutoiement dans les messages publicitaires en français !
Peer comment(s):

agree Carole Poirey
5 mins
agree Sylvia Rochonnat : tout à fait
6 mins
agree Catherine Prempain : Bien sûr, le tutoiement publicitaire est typiquement italien et très rare en France (cible "enfants/ados" éventuellement).
7 mins
disagree Constantinos Faridis (X) : la tua = la tienne, la sua = la sienne etc
1 hr
agree Manuela Dal Castello
1 hr
agree Francine Alloncle
1 hr
agree Silvana Pagani : Il y en a qui feraient mieux d'en faire 777 de tours de langue dans leur bouche :-))
2 hrs
agree Stéphanie Argentin
3 hrs
agree Xanthippe : j'aime bien ! c'est ce que je dirais.
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Laurent, ainsi qu'aux autres collègues"
+1
6 mins

…..peut être à toi, à partir d’aujourd’hui

Ou bien …..Peut t’appartenir à partir d'aujourd'hui
Peer comment(s):

agree Carole Poirey
22 mins
Something went wrong...
+1
32 mins

Profitez dès maintenant / Vous pouvez dès maintenant / dès maintenant à votre portée (/service)

in un contesto pubblicitario/slogan, penso che non conviene rimanere su una frase troppo letterale...

qualche idee:

* Profite dès maintenant de la nouvelle imprimante XX: réserve-la auprès de ton revendeur ....
oppure:
* Profitez dès maintenant de la nouvelle imprimante XX: réservez-la auprès de votre revendeur ....

* Vous pouvez dès maintenant avoir la nouvelle imprimante XX:...
* La nouvelle imprimante XX a votre service dès maintenant: ...
* La nouvelle imprimante XX est disponible dès maintenant: ...
* La nouvelle imprimante XX dès maintenant à votre portée:....
* La nouvelle imprimante XX immédiatement à la portée de la main:

+++++++++

Profitez dès maintenant de notre offre spéciale de livraison. Nous vous livrons votre consommable d'imprimante gratuitement dès ...
€ T.T.C d'achat
http://www.imprim-encre.com/consommable-imprimante.html

http://www.leader-ink.com/cartouche-pour-imprimante-laser-2....
N'hésitez plus pour imprimer vos documents depuis votre imprimante laser et profitez dès maintenant de nos prix parmi les moins chers du marché. ...

HP Designjet T610 - Imprimante jet d'encre grand format 6 couleurs ...
Disponible dès maintenant. L'imprimante HP Designjet T610 et ses 6 nouvelles encres pigmentées Vivera produit des impressions grand format jusqu'à 24 ou 44
http://www.pixeltech.fr/index.php?path=gdformat/imprimantes/...


https://www.sonystyle.fr/SonyStyle/Reflex-numerique/Impriman...
Imprimantes Photo | Réflex numérique ...
Réserver dès maintenant. En pré-commande, livraison à partir de mi-mai. FP75MF12DN.EU · Imprimante photo numérique, LCD 3,5" avec poignée,...

http://www.vozavi.com/samsung-clp-300_p14_28683.html
SAMSUNG CLP-300 - Avis, prix, photos et vidéos - Imprimante
Parce que vous êtes unique, vous pouvez maintenant avoir votre propre imprimante laser couleur. Profitez d'impressions couleur juste à côté de vous, ...

Imprimante Laser HP LaserJet P4014 - Rechercher, comparer et ...
Achetez en ligne dès maintenant et Promos sur Imprimantes Laserjet HP® ... Des imprimantes HP à prix explosés sur Cdiscount. Profitez-en Vite !

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-06-04 12:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

per esprimere l'idea di "da oggi" in uno slogan
preferisco usare "dès maintenant" (al posto di "aujourd'hui / dès aujourd'hui")
per una mia valutazione "estetica" della frase...

inoltro penso che "aujourd'hui"
sia preferibile in frasi di altro tipo /stili di testo/contesto.

esempi:
http://www.google.fr/search?q="imprimante"+ "aujourd'hui"&hl...
"imprimante"+ "aujourd'hui"
Note from asker:
Grazie Corinne. Hai fatto un sacco di ricerche come al solito!!! Mi dispiace, ma ho scelto la proposta di Laurent perchè dovevo evidenziare assolutamente "può essere tua". Comunque ho preso nota dei tuoi suggerimenti per altri testi futuri ;-D
Peer comment(s):

agree nelly3 (X) : Votre libre interprétation du texte me semble très efficace
3 hrs
merci Nelly!
Something went wrong...
2 hrs

Réservez-la dès maintenant...

en alternative à la solution de Carole.
Something went wrong...
-5
1 hr

A partir d’aujourd’hui, elle peut être tienne

You say le mien/le tien if you are talking about something masculine : un livre : c'est le mien. La mienne/la tienne for something feminine ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=138922

--------------------------------------------------
Note added at 2 ημέρες1 ώρα (2009-06-06 13:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

it. il mio= fr. le mien es. mío EST SIMPLE GRAMMAIRE
Peer comment(s):

disagree Catherine Prempain : Peut éventuellement se dire d'une femme mais plus rarement d'une imprimante. Avant de mettre des disagree à un collègue français, informez-vous...
1 hr
disagree Agnès Levillayer : En italien comme en français, il y a une différence entre "E' tua" et "E' la tua"
1 hr
tua è aggettivo possessivo, la tua, incvece, è un pronome possessivo. Io sono professore d'italiano, sa...
disagree Stéphanie Argentin : Mais entièrement d'accord avec Cathie et Agnès dans ce cas.
2 hrs
disagree nelly3 (X) : votre traduction donne un sens un peu "ambigu" qui ne me semble pas utile dans ce genre de publicité
2 hrs
disagree Xanthippe : tout à fait d'accord avec les confrères et les consoeurs. ....
2 days 25 mins
Something went wrong...
+1
3 mins

tu peux la réserver dès aujourd'hui

chez ton fournisseur habituel ....

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2009-06-04 11:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

difficile de d'affirmer en français " tu peux l'avoir dès aujourd'hui " qui serait une traduction possible de cette phrase, dans la mesure où on nous parle ensuite de réservation.....



--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2009-06-09 09:05:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

je partage tout à fait ton choix ,
bon travail
Note from asker:
Merci Carole. J'ai préféré la solution de Laurent parce qu'il fallait absolument que je sépare les deux phrases et que je mette l'accent sur "può essere tua"
Peer comment(s):

agree Virginie Ebongué : oui : "vous pouvez la réserver dès aujourd'hui" - Bon boulot !
2 hrs
Merci Virginie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search