Glossary entry

English term or phrase:

spill (informal)

Spanish translation:

soltar / desembuchar

Added to glossary by Montse Ballesteros
Jun 6, 2009 17:50
14 yrs ago
4 viewers *
English term

spill

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
By the time the second course was served, I decided that enough pleasntries had been exchanged. "Okay, Caedmon. We're here. Spill it".

Para cuando sirvieron el segundo plato, decidí que ya se habían intercambiado suficientes cortesías.
—Vale Caedmon. Estamos aquí. Come.
Change log

Jun 7, 2009 17:05: Montse Ballesteros Created KOG entry

Jun 7, 2009 17:06: Montse Ballesteros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/668020">Montse Ballesteros's</a> old entry - "spill (informal)"" to ""soltar / desembuchar""

Discussion

OFF-TOPIC: Yo, aquí, puedo usar tildes. Pero si "posteo" una pregunta, debo editarla y reeditarla hasta eliminar no sólo las tildes, sino también las eñes y todos los signos diacríticos. El personal del sitio dice que "it is an input problem". Lo extraño es que en mis propias preguntas puedo escribir normalmente en el panel de discusión, notas a los colegas que responden, etc.

Quizás otros kudiozos tengan el problema a la inversa, porque no es común que falten las tildes aquí. Ojalá haya por ahí algún colega que entienda de estas cosas y pueda ayudar a solucionar el problema.

Yo ya he hecho todo lo que me han sugerido, sin resultados.

¡Saludos a todos!
Montse Ballesteros Jun 7, 2009:
¿qué pasa con los acentos? Veo que en muchas de las propuestas faltan acentos y me hace daño a la vista. ¿A vosotros no? Por favor, que todos somos traductores...

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

suéltalo ya / desembucha

Spill: Informal To disclose (something previously unknown); divulge: The witness spilled all the details about the suspect.

desembuchar:
coloq. Dicho de una persona: Decir todo cuanto sabe y tenía callado.

¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Christine Walsh
9 hrs
Thanks, Chriswa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

suéltalo

Quiere decir que no se corte y hable.
Something went wrong...
+1
4 mins

¡habla! / dime qué piensas / ¿qué (me) dices?

Varias posibilidades :)
Peer comment(s):

agree Patricia Wild : me gusta "hablá" o "dimelo"
1 hr
Gracias, Patricia
Something went wrong...
57 mins

canta

Según el DRAE: Descubrir o confesar, generalmente bajo presión.
Something went wrong...
+1
1 hr

Dimelo de una vez

.
Peer comment(s):

agree Christine Walsh
8 hrs
Gracias
Something went wrong...
2 hrs

Venga, suéltalo todo

Venga, suéltalo todo ya: ¿Enemigos? ¿Gente que mal le quiere? Porque ahí el que está metido hasta las cejas es Un Colega y no tú, ¡carbronazo! ...
www.sanchezdrago.com/foro/viewtopic.php?t=529&postdays=0&po...

En que quedamos,estas feliz o cabreada ? y... quién , quién, ¿ quién se lo ha currado ? ¿ eh ? venga sueltalo todo. Pues no se....supongo que ambos dos ...
www.my-forum.org/descripcion.php?numero=97220&nforo=92265&p... -

Mi Amante, ¿Mi Vida?...Eso pero dinos, venga, suéltalo todo – dijo Hiroshi. - Pues me va muy bien, no se ha puesto pesada ni nada con lo de formalizar la relación ni nada ...
m.cemzoo.com/f85-fanfics-sobre-rumiko-takahashi/153375-mi-
amante-mi-vida-ranma-x-akane-lemon-4.html -

Foro de diabetes Juvenil: ... con 16 añitos y depre ?que tiene mi niña? venga sueltalo todo ahora mismo, tenemos los oidos abiertos para ...
www.diabetesjuvenil.com/foro2/forum_posts.asp?TID=6892&PN=1... -

Pues venga sueltalo todo, que yo pienso hacer lo mismo, no podemos pensar tanto, siempre metidas en nuestro mundo de color de rosa...
manzanasprohibidas.blogspot.com/2008/04/desconcierto.html -
Something went wrong...
3 hrs

cuentame/cuentamelo todo

la palabra spill significa derramar; en este caso se refiere a contar
Something went wrong...
4 hrs

vomitalo/sueltalo ya!

valid options
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search