Jun 12, 2009 15:47
14 yrs ago
1 viewer *
English term
blast away
English to German
Marketing
Advertising / Public Relations
weight loss supplement
Hallo, ich habe hier eine Seite, mit der Schlankheitspillen vermarktet werden sollen. Dort steht, man soll dieses Produkt nehmen, "to blast away those excess pounds". Excess pounds = überflüssige Pfunde, ok, aber was mache ich mit blast away? Ich hab da nur sprengen, dröhnen, wegschießen, -ballern, -pusten etc. gefunden, das passt ja wohl nicht - aber "die überschüssigen Pfunde loswerden" finde ich zu schwach - ich bräuchte einen ähnlichen starken Ausdruck wie es "blast away" ist. Hat jemand eine Idee?
Vielen Dank im Voraus,
Ulrike
Vielen Dank im Voraus,
Ulrike
Proposed translations
(German)
3 +5 | purzeln (hier) | Anja C. |
4 +6 | wsegsdchmelzen/dahinschmelzen | Hans G. Liepert |
3 +1 | in Luft auflösen | Susanne Schiewe |
3 +1 | wegzaubern | deulat |
3 | wegfegen | Robin Schnoeckelborg |
3 | weg pusten | Rolf Keiser |
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
purzeln (hier)
- damit die (überflüssigen) Pfunde purzeln
- weg mit dem Speck oder
- den überflüssigen Pfunden endlich den Garaus machen
fällt mir dazu ein.
"purzeln" ist zwar nicht so stark wie "blast away", klingt aber ähnlich unanstrengend, und darum geht's hier doch (ganz ohne auf kriegerische Rhetorik zurückgreifen zu müssen)...;-)
- weg mit dem Speck oder
- den überflüssigen Pfunden endlich den Garaus machen
fällt mir dazu ein.
"purzeln" ist zwar nicht so stark wie "blast away", klingt aber ähnlich unanstrengend, und darum geht's hier doch (ganz ohne auf kriegerische Rhetorik zurückgreifen zu müssen)...;-)
Peer comment(s):
agree |
Sonja Köppen
: Ist wohl die gängigste Kollokation, und wenn irgendwas die Pfunde purzeln lässt, dann wirkt es doch auch ganz ordentlich, ich finds gar nicht so viel schwächer. // Genau, dann noch schön aktivisch formulieren ("xy lässt ...) - sowas glaube ich sofor
4 mins
|
danke, Sonja! Ja, und "purzeln" impliziert auch eine gewisse Geschwindigkeit (neben der Mühelosigkeit hier wohl ein weiterer wichtiger Aspekt).
|
|
agree |
Sabine Schlottky
2 hrs
|
danke, Sabine :-)
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: "purzeln" noch vor "dahinschmelzen". Wenn ich auf Capri eine Holzofenpizza mit frischen Zutaten serviert bekomme, schmelze ich dahin :-)
21 hrs
|
danke, Aniello :-)
|
|
agree |
Rayne Trans
: ... kann ich nur unterstreichen. Purzeln klingt 'rasant' genug!
2 days 2 hrs
|
danke ;-)
|
|
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: ... damit | lässt die überflüssigen/lästigen Pfunde nur so purzeln.
2 days 4 hrs
|
danke, Irene!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe mich schließlich für "purzeln (lassen)" entschieden. Vielen Dank Anja, und danke auch an alle anderen für eure schönen Ideen und die Unterstützung!"
+6
2 mins
wsegsdchmelzen/dahinschmelzen
Bei uns (nicht bei mir!) schmelzen die Pfunde immer dahin, so will's jedenfalls die Werbung
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2009-06-12 15:50:41 GMT)
--------------------------------------------------
sollte eigentlich wegschmelzen heissen - war wohl noch mehr dabei
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2009-06-12 15:50:41 GMT)
--------------------------------------------------
sollte eigentlich wegschmelzen heissen - war wohl noch mehr dabei
Peer comment(s):
agree |
Anja C.
: ja, manchmal purzeln sie angeblich auch ;-) / gut möglich, aber gemäß Konkordanzssuche "purzeln" die Pfunde munter allerorten - die Werbung nimmt's ja bekanntlich nicht so genau mit ihren Verspreche(r)n
1 min
|
Danke Anja, Fett purzelt doch nur in gefrorenem Zustand, aber es tönt jedenfalls verheissungsvoll
|
|
agree |
Sabine Schlottky
2 hrs
|
danke
|
|
agree |
Nicole Y. Adams, M.A.
17 hrs
|
danke
|
|
agree |
Nicole Schnell
21 hrs
|
danke, Nicole
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Etwas verstärkt, um näher an "to blast" ranzukommen: "lässt... *rasch/schnell* dahinschmelzen".
21 hrs
|
danke, Aniello
|
|
agree |
Gudrun Wolfrath
: um die Pfunde zum Schmelzen zu bringen (wie auch immer man das macht)
6 days
|
danke (ich bin da auch etwas ratlos ;0))
|
+1
52 mins
in Luft auflösen
noch eine Möglichkeit - damit sich die überflüssigen Pfunde in Luft auflösen
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Passt gut zu "to blast" (Aspekt der Schnelligkeit)!
20 hrs
|
danke, Aniello!
|
1 hr
wegfegen
"wegfegen" hat meiner Meinung nach einen aehnlichen ballistischen Beigeschmack.
+1
7 hrs
wegzaubern
oder: wie durch Zauberhand verschwinden lassen
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Passt auch gut zu "to blast" (Aspekt der Schnelligkeit); evtl. "wie *von* Zauberhand". Wollte ich gerade posten.
14 hrs
|
21 hrs
weg pusten
wenn wir schon bei "blow" sind
Discussion