Jun 12, 2009 15:47
14 yrs ago
1 viewer *
English term

blast away

English to German Marketing Advertising / Public Relations weight loss supplement
Hallo, ich habe hier eine Seite, mit der Schlankheitspillen vermarktet werden sollen. Dort steht, man soll dieses Produkt nehmen, "to blast away those excess pounds". Excess pounds = überflüssige Pfunde, ok, aber was mache ich mit blast away? Ich hab da nur sprengen, dröhnen, wegschießen, -ballern, -pusten etc. gefunden, das passt ja wohl nicht - aber "die überschüssigen Pfunde loswerden" finde ich zu schwach - ich bräuchte einen ähnlichen starken Ausdruck wie es "blast away" ist. Hat jemand eine Idee?
Vielen Dank im Voraus,
Ulrike

Discussion

deulat Jun 12, 2009:
es sollte doch ein transitives Verb sein, oder?

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

purzeln (hier)

- damit die (überflüssigen) Pfunde purzeln
- weg mit dem Speck oder
- den überflüssigen Pfunden endlich den Garaus machen
fällt mir dazu ein.

"purzeln" ist zwar nicht so stark wie "blast away", klingt aber ähnlich unanstrengend, und darum geht's hier doch (ganz ohne auf kriegerische Rhetorik zurückgreifen zu müssen)...;-)
Peer comment(s):

agree Sonja Köppen : Ist wohl die gängigste Kollokation, und wenn irgendwas die Pfunde purzeln lässt, dann wirkt es doch auch ganz ordentlich, ich finds gar nicht so viel schwächer. // Genau, dann noch schön aktivisch formulieren ("xy lässt ...) - sowas glaube ich sofor
4 mins
danke, Sonja! Ja, und "purzeln" impliziert auch eine gewisse Geschwindigkeit (neben der Mühelosigkeit hier wohl ein weiterer wichtiger Aspekt).
agree Sabine Schlottky
2 hrs
danke, Sabine :-)
agree Aniello Scognamiglio (X) : "purzeln" noch vor "dahinschmelzen". Wenn ich auf Capri eine Holzofenpizza mit frischen Zutaten serviert bekomme, schmelze ich dahin :-)
21 hrs
danke, Aniello :-)
agree Rayne Trans : ... kann ich nur unterstreichen. Purzeln klingt 'rasant' genug!
2 days 2 hrs
danke ;-)
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : ... damit | lässt die überflüssigen/lästigen Pfunde nur so purzeln.
2 days 4 hrs
danke, Irene!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mich schließlich für "purzeln (lassen)" entschieden. Vielen Dank Anja, und danke auch an alle anderen für eure schönen Ideen und die Unterstützung!"
+6
2 mins

wsegsdchmelzen/dahinschmelzen

Bei uns (nicht bei mir!) schmelzen die Pfunde immer dahin, so will's jedenfalls die Werbung

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2009-06-12 15:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

sollte eigentlich wegschmelzen heissen - war wohl noch mehr dabei
Peer comment(s):

agree Anja C. : ja, manchmal purzeln sie angeblich auch ;-) / gut möglich, aber gemäß Konkordanzssuche "purzeln" die Pfunde munter allerorten - die Werbung nimmt's ja bekanntlich nicht so genau mit ihren Verspreche(r)n
1 min
Danke Anja, Fett purzelt doch nur in gefrorenem Zustand, aber es tönt jedenfalls verheissungsvoll
agree Sabine Schlottky
2 hrs
danke
agree Nicole Y. Adams, M.A.
17 hrs
danke
agree Nicole Schnell
21 hrs
danke, Nicole
agree Aniello Scognamiglio (X) : Etwas verstärkt, um näher an "to blast" ranzukommen: "lässt... *rasch/schnell* dahinschmelzen".
21 hrs
danke, Aniello
agree Gudrun Wolfrath : um die Pfunde zum Schmelzen zu bringen (wie auch immer man das macht)
6 days
danke (ich bin da auch etwas ratlos ;0))
Something went wrong...
+1
52 mins

in Luft auflösen

noch eine Möglichkeit - damit sich die überflüssigen Pfunde in Luft auflösen
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : Passt gut zu "to blast" (Aspekt der Schnelligkeit)!
20 hrs
danke, Aniello!
Something went wrong...
1 hr

wegfegen

"wegfegen" hat meiner Meinung nach einen aehnlichen ballistischen Beigeschmack.
Something went wrong...
+1
7 hrs

wegzaubern

oder: wie durch Zauberhand verschwinden lassen
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : Passt auch gut zu "to blast" (Aspekt der Schnelligkeit); evtl. "wie *von* Zauberhand". Wollte ich gerade posten.
14 hrs
Something went wrong...
21 hrs

weg pusten

wenn wir schon bei "blow" sind
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search