Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
head bobbing
Portuguese translation:
concordar com
Added to glossary by
Paula Mangia Garcia Terra
Jun 26, 2009 14:34
14 yrs ago
2 viewers *
English term
head bobbing
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Web Semântica
Now that I have your head bobbing to RDF, I'm going to dive in a little further and break down an RDF statement.
Agora que eu tenho sua cabeça remexendo com a RDF??
Toda ajuda será bem-vinda!!
Agora que eu tenho sua cabeça remexendo com a RDF??
Toda ajuda será bem-vinda!!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | concordar com | Ana Falasca Bernardes |
4 | rápido meneio com a/de cabeça (rápido meneamento de cabeça) | Marcos Antonio |
4 | flutuação/variação | Marcia Browne |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
concordar com
Neste caso, o verbo "bob" seria movimentar a cabeça para cima e para baixo. Concordar com alguma coisa.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-26 14:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
estar de acordo também seria uma opção
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-26 17:25:30 GMT)
--------------------------------------------------
Paula, acho que "head bobbing" nessa frase tem um sentido figurado. Caso o texto seja mais informal, talvez uma outra opção seria usar "agora que vocês estão animados com..."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-26 14:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
estar de acordo também seria uma opção
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-26 17:25:30 GMT)
--------------------------------------------------
Paula, acho que "head bobbing" nessa frase tem um sentido figurado. Caso o texto seja mais informal, talvez uma outra opção seria usar "agora que vocês estão animados com..."
Reference:
Note from asker:
Ana, e considerando que o subtítulo é Breaking It Down to the R, to the D, to the F, o qual eu traduzi como "Entrando no Ritmo com o R, com o D, com o F"?? Aí teria como eu traduzir o bobbing como "remexendo"?? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!!"
2 hrs
rápido meneio com a/de cabeça (rápido meneamento de cabeça)
Sug.
head bobbing: rápido meneamento de cabeça ( Vallandro)
head bobbing: rápido meneamento de cabeça ( Vallandro)
3 hrs
flutuação/variação
Um pouco mais de contexto ajudaria bastante. Você informou o assunto como da área de Telecom/Web. Este é um texto técnico? Caso sim, RDF pode ser Resource Description Framework (linguagem de informação) e bobbing = flutuação, variação Será que é por aí? ;-)
Something went wrong...