Glossary entry

English term or phrase:

signed, sealed

Spanish translation:

firmado, sellado

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-04 21:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 1, 2009 19:58
14 yrs ago
17 viewers *
English term

Signed, sealed

English to Spanish Law/Patents Insurance legal documents
¿Firmado y sellado?
¿Firmado y cerrado?
¿Firmado y lacrado?

Contexto: se trata de un “RELEASE OF ALL CLAIMS” donde dice al pie de pagina:
Signed, sealed and delivered this __________ day of ____________________, 20_______,
justo antes de las firmas.

....................................
¡Muchas gracias por la ayuda!
Change log

Jul 5, 2009 12:01: Michael Powers (PhD) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Signed, sealed "" to ""firmado, sellado""

Proposed translations

+4
1 min
Selected

firmado, sellado

exactamente

Mike :)
Note from asker:
¡cuántas respuestas y qué rápido! ¡MUCHAS GRACIAS!
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Preciso. No más.
6 mins
Gracias, Adriana - Mike :)
agree Jayo2009
48 mins
Gracias, Jayo2009 - Mike :)
agree Enrique Pérez Maira
1 hr
Gracias, Enrique - Mike :)
agree Marianna Tucci
14 hrs
Gracias, Marianna - Mike :)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 mins

Firmado y sellado

Ya
Peer comment(s):

agree Marianna Tucci
14 hrs
Gracias, Marianna.
agree Andrea Botta
1 day 2 hrs
Gracias, Andrea.
Something went wrong...
+2
2 mins

firmado, sellado

Saludos :)
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Igual, con coma entre ambas pues así es el original. ¡Saludos, paisa!
6 mins
Gracias paisa, ¡También recibe saludos!
agree Marianna Tucci
14 hrs
Gracias Marianna, saludos
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

Presencia en la Web

“signed, sealed and deliverd” + opciones en castellano:

Results 1 - 29 of 29 for "Signed, sealed and delivered" "Firmado, sellado". (0.47 seconds)
Your search - "Signed, sealed and delivered" "Firmado, cerrado" - did not match any documents.
Your search - "Signed, sealed and delivered" "Firmado, lacrado" - did not match any documents.


Opciones solo en castellano:

Results 1 - 50 of about 71,600 for "Firmado, sellado y". (0.55 seconds)
Results 1 - 20 of 20 for "Firmado, cerrado y". (0.22 seconds)
Results 1 - 2 of 2 for "Firmado, lacrado y". (0.18 seconds)


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-07-02 14:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

Capaz que "lacrado" en este sentido aun solo en Argentina lo utilizamos , no?, seria "wax-sealed" en ingles, si asi fuera, que en general no lo es ya, su alteza.
Note from asker:
AGRADECIDO Sí, lo que pasa es que en fragor de la lucha palabral, a uno se le escapan cositas. Era con coma porque después viene un “AND”. ¡Gracias, hermanito! (No me estoy tomando excesivas libertades para con un colega, es que es mi hermano de verdad)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search