Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
mayoritarios
English translation:
populous
Added to glossary by
Rosa Paredes
Jul 12, 2009 21:05
14 yrs ago
Spanish term
mayoritarios
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
TIA for any help with this term!
In context:
desde el punto de vista social traería mayor pobreza y desesperación para los sectores *mayoritarios* de nuestros países
In context:
desde el punto de vista social traería mayor pobreza y desesperación para los sectores *mayoritarios* de nuestros países
Proposed translations
(English)
5 +1 | populous | Rosa Paredes |
4 +1 | majority OR most of | Michael Powers (PhD) |
4 | preponderant | argosys |
Change log
Jul 15, 2009 01:43: Rosa Paredes Created KOG entry
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
populous
populous sectors
"The houses will be built by the Housing Ministry in populous sectors in the capital..."
http://www.assatashakur.org/forum/hood-news/30608-venezuela-...
"The houses will be built by the Housing Ministry in populous sectors in the capital..."
http://www.assatashakur.org/forum/hood-news/30608-venezuela-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Rosa!"
+1
9 mins
majority OR most of
Oxford
"los sindicatos mayoritarios: the unions that represent most of the workers"
Based on this, maybe "most of the areas" would be another option.
Mike :)
"los sindicatos mayoritarios: the unions that represent most of the workers"
Based on this, maybe "most of the areas" would be another option.
Mike :)
Peer comment(s):
agree |
Xenia Wong
: mayority sectors
6 mins
|
Thank you, Xen - Mike :)
|
|
disagree |
Rosa Paredes
: Sorry, I don't think it works.
22 mins
|
What would you propose, Rosa?
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
: Don't talk about digital divide when most of our population doesn ... - [ Traducir esta página ] Don't talk about digital divide when most of our population doesn't even have electricity - UN Millennium Summit - Day 2 - Date: Wed, 6 September 2000 ... ww
28 mins
|
Thank you, Rafael - Mike :)
|
12 hrs
preponderant
To make more sense in the translation I would prefer "preponderant" to "majority" in the sentence, as in the following translation"
"From the social viewpoint, [it] would bring more poverty and despair for the preponderant sectors of our countries."
I doubt that "majority" would do as well.
"From the social viewpoint, [it] would bring more poverty and despair for the preponderant sectors of our countries."
I doubt that "majority" would do as well.
Discussion
(Del fr. majoritaire).
1. adj. Perteneciente o relativo a la mayoría.
2. adj. Que constituye mayoría.
□ V.
Thank you,
César
Thanks
books.google.cl/books?isbn=956111707X...
TIA
Populous meaning lost-of-poor-people sector. Que tengas un buen domingo.:)
With a population of 393,226 people based on a July 2005 estimate, Sector 3 is the most populous sector in Bucharest. "According to the 2002 census, 97.29% of the sector's population is ethnic Romanian, while 1.31% are Roma, 0.29% are Hungarian and 0.15% are Turkish. In terms of gender, 53.6% of the population is female, while 46.4% is male."
Whoops!!