Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
TLO
English translation:
Thoracic Lumbar Transition
Added to glossary by
Marijke Mayer
Jul 30, 2009 10:46
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
TLO
Dutch to English
Medical
Medical: Health Care
abbreviation
Hi colleagues, I used to be a trained medical transcriptionist in the States, but now that I live in Holland, I am not doing too wel on the Dutch abbreviations. I found a bunch of abbrev. online, but for this one I did not get any further than Thoracic Lumbar . . . .
TIA,
Marijke
TIA,
Marijke
Proposed translations
(English)
3 +2 | Thoracic Lumbar Transition | Ron Willems |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
Thoracic Lumbar Transition
TLO = thoraco-lumbale overgang
This should resolve your CTO as well...
Googles:
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&num=100&newwindo...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&num=100&neww...
This should resolve your CTO as well...
Googles:
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&num=100&newwindo...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&num=100&neww...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Groetjes,
Marijke
manipulatie thoracaal 5/6, thoracaal 8/9, TLO, costa 8 rechts, mobilisatie l3/4 rechts/links, en links sacro-iliacaal ventraal
I am translating a set of standard abbreviations that Dutch Fysiotherapists take for granted so they no longer elucidate on it and of which I was able to find the following:
BSG-upper jump joint
OSG-lower jump joint
CTO-cervical lumbar ?region?