Glossary entry

French term or phrase:

mise en selle

Spanish translation:

monta sin estribos

Added to glossary by Mireia Gabernet Vives
Aug 8, 2009 10:55
14 yrs ago
French term

mise en selle

French to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation Equitació
Contexto: "La voltige est une discipline équestre qui permet une approche originale du cheval ou du poney. Ouverte à tous, elle sert toutes les motivations : découverte de l’animal, mise en selle, loisir ou compétition."

Y según he encontrado: "La mise en selle se fait normalement sans étriers. Tu apprends à évoluer aux trois allures (pas trot galop) en étant assis ( ex : trot assis au lieu du trot enlevé habituel ou galop assis à la place de galop en équilibre). "

¿Alguien sabe cómo se llama a esta disciplina en español?

Gracias de antemano

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

monta sin estribos

Suerte,

Laura
Peer comment(s):

agree Manuela Mariño Beltrán (X)
6 mins
Gracias, Manuela.
agree Auqui
39 mins
Gracias, Nicolas.
agree Rodrigo Castellanos
3 days 6 hrs
Gracias, Rodrigo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la respuesta."
+1
1 hr

Postura en silla

Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia : me parece que es el significado en este caso, la postura en la silla durante el Volteo, que serâ por supuesto sin estribos.
11 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

ensillado

es la respuesta de Babylon,y corresponde a buscar equilíbrio y comodidad sin usar los estribos.
Peer comment(s):

agree José Patrício : gracias Mamie
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search