Aug 21, 2009 18:39
14 yrs ago
2 viewers *
English term

VAT exemption number/form

English to Hungarian Bus/Financial Law: Taxation & Customs invoicing
"Thank you for entering your VAT exemption number. We will refund the VAT on this invoice when we have received your VAT exemption form."

Discussion

juvera Aug 24, 2009:
Visszadobták a labdát! De ügyfél 1.-nek igaza van. Gyakorlatban úgy látszik, az EU-n belül a VAT számot kell beírni, amikor exemption numbert kérnek.
És végre itt van egy régi (2004), de világos megfogalmazás:
In a few weeks, we will have a VAT exemption number field available during the customer order process. This will allow a business customer to enter their VAT number - if they do the transaction will be zero rated for VAT. forums.regnow.com/2/OpenTopic?a=tpc&s...f...
Másik:
How do you handle customers who are exempt from VAT (e.g. a VAT registered business)? - Currently, when a customer is VAT exempt and enters their company name in our order forms, a page is displayed that allows them to enter a VAT exemption number to have the VAT removed from their online order. We are in full compliance with the means set forth to determine the exemption status of european companies. We charge VAT then issue refunds on receipt of proof of entitlement (to avoid fraud).
- For corporate and business purchases we can perform a real-time check of VAT IDs in order to enable companies to purchase without VAT being charged at the point of sale.
Gabor Kun (asker) Aug 24, 2009:
ügyfél válasza 2 (más nyelvű fordító kérdésére): VAT exemption number: I believe is the number used for exemption of VAT, a search on Google brings up this page about VAT exemption number in Hungarian http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/law:_taxation...
Gabor Kun (asker) Aug 24, 2009:
ügyfél válasza 1: QUESTION: is this number equivalent to the EU VAT number?
ANSWER: (YES)
juvera Aug 24, 2009:
Tulajdonképpen erről van szó Az általad idézett rendelet 2. (1) a), ahol kifejezetten az adómentesség olyan esetéről beszél, amikor az adót nem kell áthárítani. Ha tovább olvasod, tovább bonyolítják, és akkor a szokásos magyar visszatérítés a fő téma.
Itt sem azonosító/nyilvántartási számról beszélnek, és a mellékelt kitöltendő űrlapot vagy ahhoz hasonló, a megfelelő adatokat tartalmazó külföldi papírt kérik. Itt a jogosultak meglehetősen zavarosan vannak feltüntetve, csak külföldi és nemzetközi szervezetek alkalmazottairól beszélnek, de lehet, hogy M.o.-on ez valóban így van. Talán segít, ha magával az Áfa törvénnyel összeveted.
juvera Aug 23, 2009:
Országtól függ Biztos, hogy országonként változó. A UK-ról írtam, hozzáteszem, hogy vásárlás esetén a VAT exemption formot az eladó szolgáltatja a vevőnek, hogy töltse ki. Ld itt: http://www.bdastore.org.uk/index.php?main_page=page&id=15&ch...
Az ESA Fr.országra hivatkozik, hogy ott nincs exemption jóváhagyás. Ld. 14. pont: efis.esa.int/efisnews/VAT.html
És Máltán úgy csinálják, ahogy a nagykönyvben meg van írva: www.vat.gov.mt/faq_eng.asp?lang=en
Akár van, akár nincs ilyen M.o.-on, a fordítás megkívánja, mint ahogy az angol szövegek némelyikében is benne van, mert más országban így csinálják. Én eredetileg az angol szöveg alapján a UK-ra vonatkoztattam, de a végén ezt tanultam belőle.
juvera Aug 23, 2009:
Nézd meg ezeket is Ebben egy szó sincs számról:
ec.europa.eu/dgs/translation/.../invoicing_ue_en.htm
Ebben igen, azt is megírja, hogy ki adja ki: US!
ftp://ftp.bir.gov.ph/webadmin1/pdf/35106rmc 40-2007.pdf
Gabor Kun (asker) Aug 22, 2009:
adómentességi igazolás létezik, de nem felt. ez az (6. oldalon) http://www.apeh.hu/data/cms42395/15_2008_pm_rendelet.pdf
Gabor Kun (asker) Aug 22, 2009:
s végül "The EBRD has no VAT number. [...] The EBRD VAT exemption number is: N10727712." http://www.ebrd.com/about/faq/index.htm
Gabor Kun (asker) Aug 22, 2009:
mi a szösz then? "a screen asking for a VAT exemption number (don't have one even though I am VAT registered, the VAT number doesn't work)" http://www.ecademy.com/module.php?mod=club&t=585069
Gabor Kun (asker) Aug 22, 2009:
fogalmilag nem azonos Az ÁFA rajta lesz a kiállított számlán. Ha viszont pl. adómentes [alany] a vásárló, akkor visszatérítik neki. (Lásd a megadott kontextust.)
juvera Aug 22, 2009:
folyt. ...kell lennie.
Zsó, nálunk a VAT jelenleg csak 15%! :-)
(A karakterszámláló nem jól működik, az előző szövegemnél azt jelezte, hogy még maradt 4 v. 5, de elnyelt vagy 35-öt.)
juvera Aug 22, 2009:
EU keresés eredménye Az EU anyagokban két országot emlegetnek, model framework szerződésben, Belgiumot, ahol valóban van "VAT exemption number", és a szerződés esetén ez 450, tehát nem egyedi szám, hanem kód. A másik Olaszország, ahol Angliához hasonlóan kérni lehet a VAT felmentést. Itt az anyag:
ec.europa.eu/dgs/information_society/evaluation/.../model_sc.pdfA szóbanforgó kifejezés valszeg olyan szövegben szerepel, amelyet az EU egész területén akarnak használni, és ahol ez a szám létezik, ott beírhatják. Az ÁFA-mentességre jogosító szám megfelelő fordítás. Az angol VAT mentességi formák megfogalmazása általában ilyesmi:"You must declare that you, or the person for whom the item is intended, are eligible for VAT exemption, and state the reason for your VAT exemption entitlement (for example chronic medical condition, disability). The VAT office can make penalties against false declaration, and the responsibility for the accuracy of the declaration is entirely yours." Nem kérnek számot (mert nincs), és nem igazolás, hanem nyilatkozat. Ezek alapján szóltam hozzá, de ha a szövegben benne van ez a kifejezés, akkor persze a fordításban is benne k
Gabor Kun (asker) Aug 22, 2009:
"ÁFA-mentességre jogosító szám" - egy találat http://atl.img.digitalriver.com/v2.0-img/operations/symcorp/...
Erzsébet Czopyk Aug 21, 2009:
Kri, én akkor inkább adóznék Nálatok. Az eleje (és ez meg az én figyelmetlenségem, elnézést) az országkód, tehát HU22195362 a formátum. Köszönöm, hogy szóltál.
juvera Aug 21, 2009:
Zsó, a kérdés angol szövegre vonatkozott, és erre reagáltam. A magyar viszonyokat Te jobban ismered. Nálunk lehet a VAT kifizetése alól felmentést kérni és kapni. Egy fajta példa: VAT Exemption Form. You will not have to pay VAT if the following 3 conditions are applicable:....
www.inclusive.co.uk/catalogue/.../vat_exemption_form_pdf.pd...
A közösségi adószám az EU különböző ismertetői szerint azonos a VAT identification numberrel, legfeljebb hazai vonatkozásban nem használják az ország kódját. (Vagy legalább is, így kéne lennie.)
Erzsébet Czopyk Aug 21, 2009:
nem mentesül, csak visszaigényel sem az áfa megfizetése alól mentesít, hanem annak a visszaigénylése miatt kell kitölteni.
Erzsébet Czopyk Aug 21, 2009:
nem biztos, de lehet, hogy német volt Az adó kifizetése alól felmentést kérni? Nálunk ilyen nincsen (=reménytelen). De a be- ill. valamely áru/szolgáltatás stb. után megfizetett áfa visszatérítését kérni természetesen lehet, de csak akkor, ha rendelkezik a delikvens ún. EU közösségi adószámmal, ez nem azonos a belföldi adószámmal, csak hasonlít rá, mert abból képzik (esetemben pl. 22195362-2-42 a cég adószáma és 22195362 az uniós adószáma) de a kiadása sem automatikus, hanem külön űrlapon kérni kell. És persze külön űrlapon igazolják is (2600 Ft-ért), hogy van a cégnek ilyenje. A neve nem VAT szám (amúgy is VAT-szám lenne helyesen), hanem EU közösségi adószám. A formanyomtatvány
juvera Aug 21, 2009:
VAT "EXEMPTION" number Aki a szöveget írta, nagyon slendrián vagy tudatlan volt. "VAT exemption number" nincs. "VAT identification number" van.
A VAT exemption form - az adó kifizetése alól való felmentési kérelem nem feltétlenül függ össze a VAT számmal, és semmi esetre sem annak igazolása. Az is kérhet felmentést az adó kifizetése alól, akinek nincs VAT száma. A forma mindössze a felmentési igény benyújtására való.
Ha már erről is szó esett: a VAT számot az interneten is lehet ellenőrizni. Pl. itt: ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do?...EN

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

adószám/-ról szóló igazolás

Szia Gábor, ez a kérdés már több alkalommal is volt emlékezetem szerint, az áfa kontra HÉA-azonosító hosszas vitára emlékszem. Ha az áfát visszaigénylik (mert erről van szó), akkor meg kell adni a cég adószámát, (csak a magánszemélynek van adóazonosító jele), illetve a vonatkozó igazolást (ez lenne a VAT exemption form), amely nagyjából az az APEH által kiadott EU-adószámról szóló igazolásnak felel meg - csak azt nem írtad, hogy ez EU-n belüli vagy kívüli tranzakció. Ha az utóbbi, akkor simán adószámról szóló igazolás.

--------------------------------------------------
Note added at 49 perc (2009-08-21 19:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kis segítség: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/law:_taxation...

--------------------------------------------------
Note added at 56 perc (2009-08-21 19:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

A KOG (KudoZ Open Glossary)-ban egy sor hasznos kifejezést is találsz még. Jó munkát!
Peer comment(s):

agree Ibolya Pal : "Mentesség nálunk nincs, csak visszatérítés, ez a bibi...."., Igazad van. Elolvastam a magyarázatotokat, átgondoltam, és egyetértek mindkettőtökkel. Köszi.
1 day 6 hrs
Köszönöm szépen, Ibolya!
agree Peter Szabo (X)
42 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs

ÁFA mentességről szóló igazolás / szám

Én inkább ÁFA mentességről szóló igazolásnak fordítanám.

Az előttem hozzászólottakhoz csak annyit tennék hozzá, hogy több okból lehet ÁFA mentességet élvezni.

Segélyszervezetek, vagy beteg, rokkantak kitölthetnek VAT exemption form-nak nevezett formanyomtatványokat és ezáltal nem kell ÁFÁ-t fizetniük bizonyos termékek vásárlása esetén.
http://www.mobilitysmart.cc/vat-exemption-relief-c-840.html
http://www.prestigemobility.com/VerteciMedical_VAT_Exemption...
Ebben az esetben nem lehet adószámról szóló igazolásnak fordítani.
Az ÁFA mentességről szóló igazolást inkább elfogadhatónak vagy általánosnak érzem.

Itt valószínűleg a HÉA-azonosító iránt érdeklődnek. Én itt is inkább ÁFA mentességről szóló igazolásnak / számnak fordítanám.
Peer comment(s):

neutral juvera : Két különböző, NEM összefüggő dologról van szó, 1.) a VAT (ÁFA) számról, 2.) a VAT kifizetésétől való eltekintési ívről, amit azért kell kitölteni, hogy ez megtörténhessen. Egyik sem igazolás, hanem tény, amit közölni kell, különben az eladó honnan tudná?
14 hrs
neutral Erzsébet Czopyk : l. a referenciát. mentesség nálunk nincs, csak visszatérítés, ez a bibi
22 hrs
agree Peter Szabo (X)
42 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search