Glossary entry

Japanese term or phrase:

ボージュグラブ (人名)

English translation:

Borchgrave

Added to glossary by seika
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 5, 2009 16:56
14 yrs ago
Japanese term

ボージュグラブ

Japanese to English Other Names (personal, company)
人名(苗字)です。宜しくお願いします。
Proposed translations (English)
3 -1 Borgue Gerab
Change log

Sep 7, 2009 20:56: seika Created KOG entry

Discussion

seika (asker) Sep 7, 2009:
It was "Borchgrave"

Thank you very much for taking time to help me!
seika (asker) Sep 6, 2009:
cinefilさん、Takakoさん、Katalinさん、お時間とらせてしまってすみません。 同じ音でも言語によって表記が異なったりするし、難しいですね。聞き取った人が日本人なので、「ボーデュ」とかかもしれませんし。もう少し頑張って捜索してみます。
cinefil Sep 6, 2009:
可能性がありすぎます フランス系のような気がしますが最初のボージュだけで
boge, beauge, bauge, voge, veauge, vaugeなどの綴りが考えられます。
TCN6YR Sep 6, 2009:
When his/her name is not English, spells can be changed as it turns to English. Also, Japanese pronunciation could be far from original like R/L. I think it is better to ask to your outsourcer.
seika (asker) Sep 5, 2009:
He is an 80+year-old American. (European American?)
Nationality? Any idea about the nationality or ethnic origin of the person?

Proposed translations

-1
4 hrs

Borgue Gerab

French-American name

It's a French-American name

... verm/o: {B}(ミミズ・寄生虫などの)虫;(イモムシなど)幼虫;うじ虫; verm/o/bor/it/a: 虫の食った; verm/o/for/ig/il/o: 【薬】駆虫剤 ..... Vogez/oj: 【地名】ボージュ山脈(フランス); vojaĝ/agent/ej/o: 旅行代理店; vojaĝ/a komiz/o: セールスマン ...
http://www.jei.or.jp/komputilo/pejvo/v.html

http://www.123people.com/s/fabio gerab
Note from asker:
Ramsyah san, thank you very much for trying. I really appreciate it.
Peer comment(s):

disagree cinefil : このスペルでは発音は、ボルグジェラになります。
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search