Oct 23, 2009 06:50
14 yrs ago
33 viewers *
English term

hash

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Software
Emails are uniquely identified by a cryptographic checksum called a hash.

Para mim checksum e hash são sinônimos

Proposed translations

+4
43 mins
Selected

hash

Eu não traduziria "hash". Faria algo assim:

Emails are uniquely identified by a cryptographic checksum called a hash.

As mensagens são identificadas de forma única por meio de uma soma de verificação ("checksum") criptográfica chamada de "hash".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-10-23 07:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dragteam.info/forum/noticias-informacoes/889-crip...

Na verdade, entendo que se está chamando de "hash" o processo todo de aplicar um algoritmo de "hashing" à mensagem de email de forma a poder identificá-la unicamente.

Note no link acima que chamam "hash" de "espalhamento" mas eles sempre mantêm o termo original em inglês.
Peer comment(s):

agree Salvador Scofano and Gry Midttun : http://pt.wikipedia.org/wiki/Hash
3 hrs
Obrigado, Salvador.
agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães : consagrado
5 hrs
Obrigado, Vasconcellos.
agree Walter Moura
5 hrs
Obrigado, Walter.
agree Cyro Leão : Spot on.
1 day 21 hrs
Obrigado, Fox.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigado"
7 hrs

código hash

código hash
Something went wrong...
4 days

como

Porque é palavra similar a checksum.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search