Glossary entry

English term or phrase:

female Faston terminal

Dutch translation:

vrouwelijke AMP-aansluiting, vrouwelijke Faston-aansluiting

Added to glossary by Jan Willem van Dormolen (X)
Oct 29, 2009 08:34
14 yrs ago
English term

female Faston terminal

English to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Dit staat in de handleiding van een boiler met anode en beschrijft de aansluiting tussen de anode en de slijtage-indicator. Kan ik dit vertalen als 'aansluiting voor vrouwelijke faston-stekker'? Of is het een 'kabelschoenaansluiting'? Of iets anders?

Alvast hartelijk dank voor jullie hulp en suggesties!
Proposed translations (Dutch)
3 +3 vrouwelijke AMP-aansluiting
Change log

Nov 3, 2009 09:26: Jan Willem van Dormolen (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

vrouwelijke AMP-aansluiting

Volgens IATE is dit een AMP-aansluiting, een vrouwelijke in dit geval dus. Met 'aansluiting voor vrouwelijke steker' zit je volgens mij precies fout, het is denk ik de aansluiting zelf die vrouwelijk is (en de steker dus mannelijk).
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : ... maar ik zou me dichter bij de brontekst houden: 'vrouwelijke Faston-aansluiting' of 'vrouwelijk Faston-aansluitpunt'.//Mijn mening is niet noodzakelijkerwijs een betere, JW. Wel denk ik dat AMV een merknaam is. Faston zou dat ook wel eens kunnen zijn.
51 mins
Zoals gezegd, volgens IATE was 'faston' 'AMV', maar ik geef mijn mening graag voor een betere.
agree Leo Viëtor : Zie ook de website van Conrad, zij laten female onvertaald
3 hrs
Je hebt idd vrouwen in alle landen, maar om iets aan ze te hebben, zul je toch hun taal moeten spreken :-)
agree Cedric Jacobs
1 day 4 hrs
Dank je wel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank!"

Reference comments

3 hrs
Reference:

Aircraft Mechanics

Goede website met afbeeldingen van faston terminals
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search