Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
kuurvoorschriften
English translation:
tanning guidelines
Added to glossary by
Ashok Bagri
Nov 3, 2009 17:20
14 yrs ago
Dutch term
kuurvoorschriften
Dutch to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Tanning equipment
Waarom mogen lampen van een zonne-apparaat nooit vervangen worden door een ander type lamp?
o Omdat de kuur dan te kort zou kunnen worden.
o Omdat de effectiviteitsfactoren van andere, dan de originele, typen lampen flink kunnen verschillen, waardoor de kuurvoorschriften uit de handleiding niet meer 'kloppen'.
o Omdat de kuur dan te kort zou kunnen worden.
o Omdat de effectiviteitsfactoren van andere, dan de originele, typen lampen flink kunnen verschillen, waardoor de kuurvoorschriften uit de handleiding niet meer 'kloppen'.
Proposed translations
(English)
3 +2 | tanning specifications | Max Nuijens |
5 | regimen specifications | Lucinda Hollenberg |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
tanning specifications
Het gaat om een zonnekuur, wat hier zoiets betekent als een aantal sessies van een bepaalde lengte met bepaalde instellingen van een zonne-apparaat. Kuren slaat hier dus op zonnen of bruinen. Een logische keuze lijkt me dan ook om "tanning" op te schrijven.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
4 hrs
regimen specifications
For example: You are signed up for 10 tanning sessions of so many minutes. If a lamp of a different wattage is used, then this may disrupt the regimen specifications.
Something went wrong...