Glossary entry

English term or phrase:

split antigen

Romanian translation:

Antigen divizat / fragmentat

Added to glossary by cezara lucas
Nov 6, 2009 07:09
14 yrs ago
3 viewers *
English term

split antigen

English to Romanian Medical Medical: Pharmaceuticals farmacie
The split antigen is adjuvanted by AS03, which has the following composition
Change log

Nov 20, 2009 06:36: cezara lucas Created KOG entry

Proposed translations

+7
26 mins
Selected

Antigen divizat / fragmentat

sau antigen split,
sau antigen tip split

Antigenul divizat / fragmentat este combinat cu adjuvantul AS03....care are urmatoarea compozitie
Antigenul split este combinat cu ...., care are urmatoarea compozitie

Am mai gasit si varianta : "dezintegrat" pe care nu o consider corecta!
Vaccinarea antigripala
Vaccinul pre-pandemic cu antigen dezintegrat pentru H5N1 produs de firma GSK ... Imunizarea consta in administrarea unui vaccin care contine fragmente din ...
www.sfatulmedicului.ro/.../vaccinarea antigripala - În Cache - Pagini similare -


split antigen (plural split antigens)

1. (biochemistry) In the testing of cell surface antigens, an antigen that has a more refined or specific cell surface reaction relative to a broad antigen.(Example: HLA-B51 and HLA-B52 are split antigens of HLA-B5)[1]

[edit] References

* Notes:

1. ^ Okimoto K, Juji T, Ishiba S, Maruyama H, Tohyama H, Kosaka K. HLA--Bw54 (Bw22-J, J-1) antigen in juvenile onset diabetes mellitus in Japan. Tissue Antigens 1978 11(5):418–22 pmid=694905
Peer comment(s):

agree rosc_alx
5 mins
Multumesc Geo
agree Nina Scutelnic
22 mins
Multumesc Nina
agree Claudia Nystrand
28 mins
Multumesc Claudia
agree RODICA CIOBANU
2 hrs
Multumesc Rodi
agree Iosif JUHASZ
3 hrs
Multumesc Iosif
agree wordbridge
6 hrs
Multumesc Victor
agree Tradeuro Language Services
3 days 29 mins
Multumesc TLS
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 days

antigen fragmentat

fragmentat este termenul cel mai adecvat utilizat de specialiști; se poate folosi și splitat dar de ce să folosim un neologism când există un termen românesc
EMEA (European Medicines Agency):
.....Vaccin gripal pandemic (H1N1) (virion fragmentat, inactivat, cu adjuvant). 2. DECLARAREA SUBSTANŢEI(LOR) ACTIVE. Virus gripal fragmentat, inactivat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search