This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 7, 2009 19:16
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Lieferzeit (aquí)

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
De alguna forma me resisto a traducir "Lieferzeit" aquí como "plazo de entrega":

In diesem Fall laufen die Skontofristen ab der vereinbarten Lieferzeit.

Yo diría:

En este caso los periodos de descuentos comienzan a partir de la fecha de entrega acordada.

¿Os parece correcto? ¡Muchísimas gracias!
Proposed translations (Spanish)
5 +3 plazo de entrega

Discussion

Daniel Gonzalez (asker) Nov 8, 2009:
Muchas gracias a todos por confirmar mis sospechas. Ahora no sé qué hacer con el tema de los puntos... No me parece justo cerrar la pregunta sin "premiar" a alguien, no tanto por los puntos en sí, sino por agradecer el tiempo dedicado a sacarme del apuro.
Walter Blass Nov 8, 2009:
vale tu versión ... a partir de / a contar desde/ la fecha de entrega acordada / pactada / establecida (en la Orden de Compra, o Contrato).
Pedro Zimmer Nov 8, 2009:
Estoy de acuerdo con la traducción que propones. Me parece la más ajustada al sentido.
Markus Hoedl Nov 7, 2009:
Creo que tienes razón, Daniel. No estoy seguro cien por cien, pero creo que el texto alemán debería ser: "... ab dem vereinbarten Lieferzeitpunkt" o bien "... ab dem vereinbarten Liefertermin" o "... nach Ablauf der Lieferzeit." Cualquiera. La Lieferzeit, el plazo de entrega es, como ya dice la palabra española, un PLAZO y no una fecha! En cambio, el plazo de descuento ("Skontofrist") debe comenzar en una FECHA concreta y no a partir de un plazo de entrega. La frase alemana no es muy exacta.
Así lo entiendo yo ...

Proposed translations

+3
1 hr

plazo de entrega

Note from asker:
Hola Javier. Hablé con el cliente y me comentó que efectivamente esa parte del texto no está perfectamente redactada, que mis sospechas están bien fundadas y que aprueba mi traducción. ¡Gracias igualmente por tu ayuda!
Peer comment(s):

agree Karlo Heppner : a partir del comienzo del plazo....
2 hrs
agree Marianna Tucci
12 hrs
agree Veronikita
1 day 22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search